Comprendre la différence entre 'Looser' et 'Loser' en anglais

Évitez la confusion entre 'looser' et 'loser' en anglais ! Découvrez leurs significations, prononciations et usages avec des exemples faciles à retenir.

Dahlia Belkissene
Wednesday, March 26, 2025

Dans une boutique de vêtements, vous essayez un jean et dites au vendeur : "I need a loser size."

D’abord, il vous regarde étrangement, puis, après un bref silence, avec un sourire gêné, il hoche la tête. 

Vous sortez, perplexe… sans vraiment comprendre ce qui vient de se passer.

Avant de réaliser que vous venez peut-être de lui dire que vous avez besoin d’un perdant. Oups.

Si cette phrase vous semble correcte, c’est que vous êtes loin d’être seul(e) à confondre "looser" et "loser" en anglais. 

Pourtant, une seule lettre suffit à faire basculer le sens du mot du tout au tout. 😉

Alors, quelle est la différence entre "looser" et "loser" ?

📌 Ce qu’il faut retenir : 

  • Looser est un adjectif qui signifie "plus lâche, moins serré", utilisé pour parler de vêtements, objets ou règles plus souples.
  • Loser est un nom qui désigne une personne qui perd dans un jeu, une compétition ou la vie en général.
  • À l’oral, faites attention à la différence entre /s/ (looser) et /z/ (loser) pour éviter les malentendus.
  • Utilisez des techniques mnémotechniques et des exercices de répétition pour bien intégrer cette distinction.

Comme vous pouvez le voir, l’anglais peut parfois être trompeur, et une seule lettre peut complètement changer le sens d’un mot. 

Pour éviter ce genre d’erreurs et progresser à l’oral comme à l’écrit, il est essentiel de renforcer ses bases et d’approfondir sa compréhension. 

Un apprentissage structuré avec une formation d’anglais permet de mieux repérer ces pièges courants et de gagner en fluidité dans la langue !

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

Au programme de cet article

‘Looser’ et ‘Loser’ : Quelle est la différence ?

Deux collègues se charriant entre eux en se traitent de loser en anglais

Il est très facile de confondre "looser" et "loser" en anglais, surtout pour les francophones. Ces deux mots se ressemblent, mais ils n’ont absolument pas le même sens. 

Faisons le point pour que vous ne fassiez plus jamais l’erreur !

Quand utiliser “Looser” en anglais ?

"Looser" est l’adjectif comparatif de "loose", qui signifie "lâche" ou "moins serré" en anglais. 

Il s’agit d’un terme utilisé pour décrire quelque chose de moins serré qu’autre chose.

🎓 Exemples pratiques :

  • This belt is too tight, I need a looser one. →  Cette ceinture est trop serrée, j’en ai besoin d’une plus large.
  • The rules have become looser over time. → Les règles sont devenues plus souples avec le temps.

On utilise "looser" principalement dans des contextes physiques (des vêtements trop serrés, une vis mal fixée, etc.) ou figurés (des règlements plus souples, une discipline moins stricte).

Beaucoup de francophones écrivent "looser" quand ils veulent parler de quelqu’un qui échoue ou qui a perdu. 

Ce serait une faute d’orthographe ! 

Le bon mot dans ce cas est “loser”.

Quand utiliser “Loser” en anglais ?

"Loser" est un nom qui désigne une personne qui perd (to lose = perdre). 

Il peut être utilisé dans un contexte neutre (quelqu’un qui a perdu un match, un jeu, une compétition) ou de manière plus péjorative pour parler d’une personne perçue comme un raté.

🎓 Exemples pratiques :

  • The loser of the game will be eliminated. Le perdant du jeu sera éliminé.
  • He’s such a loser, he never succeeds at anything. C’est un vrai raté, il ne réussit jamais rien.

"Loser" est couramment utilisé dans les compétitions sportives, les jeux de société, ou encore dans un sens plus informel et moqueur pour qualifier quelqu’un qui échoue fréquemment.

Comment prononcer ‘looser’ et ‘loser’ ?

Maintenant que vous avez compris la différence entre "looser" et "loser", encore faut-il bien les prononcer. 

Eh oui.

La distinction entre looser et loser ne se joue pas seulement à l’écrit. À l’oral, le premier contient un son /s/, tandis que le second se prononce avec un /z/. Ce genre de subtilité peut parfois échapper aux francophones, surtout lorsqu’on apprend à mieux structurer son anglais oral.

Voyons ensemble comment bien les prononcer pour éviter les malentendus.

La prononciation de ‘looser’ en anglais

Looser se prononce /ˈluːsər/ (lou-seur).

Le son clé ici est /s/, qui correspond au son ss en français, comme dans "souffle".

Voici quelques astuces pour vous aider à prononcer “looser” en anglais efficacement : 

  • Allongez le son /uː/ : Le oo dans looser se prononce comme dans food ou moon.
  • Prononcez bien le /s/ : Faites attention à ne pas le transformer en /z/, qui est présent dans loser.
  • La fin du mot est légère : Le -er final est plus proche du son eur en français que d’un "é".

Maintenant, essayez avec cet exemple :
"These pants are too tight, I need a looser fit."


Répétez plusieurs fois en insistant sur le son ss : loo-SS-er.

La prononciation de ‘loser’ en anglais

Loser se prononce /ˈluːzər/ (lou-zeur).

La différence avec looser se joue sur une seule lettre, mais elle change tout : ici, on a un /z/ au lieu du /s/.

Voici également quelques astuces pour bien prononcer “loser” en anglais : 

  • Le son /uː/ reste le même : Comme pour looser, il faut bien allonger le oo (lou).
  • Le /z/ est clé : Il doit sonner comme le z dans "zèbre" ou "zéro".
  • Ne confondez pas avec "looser" ! : Pour être sûr(e) de bien prononcer, entraînez-vous à faire la distinction entre loo-SS-er et loo-ZZ-er.

Maintenant, essayez avec cet exemple :
"He’s such a loser, he never wins."


Répétez en exagérant le zzzz : loo-ZZ-er.

Comment ne plus jamais les confondre ?

Il est normal d’hésiter entre looser et loser, surtout quand on apprend l’anglais. Mais avec une méthode simple et efficace, vous allez pouvoir distinguer ces deux mots sans effort.

L’objectif ? Créer un automatisme pour que votre cerveau reconnaisse immédiatement le bon mot, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit.

Méthode mnémotechnique

Associez le son /s/ et le son /z/ à des images mentales

Les sons s et z sont la clé pour ne plus confondre looser et loser à l’oral.

Si vous entendez un /s/, pensez à quelque chose de "loose", c’est-à-dire large, détendu.

  • Exemples : un t-shirt trop grand, un lacet mal noué, une poignée de main molle.
  • Image mentale : Un pantalon trop large qui glisse sur vos hanches parce qu’il est looser.

Si vous entendez un /z/, pensez à "zero chances of winning" (aucune chance de gagner).

  • Exemples : un joueur qui perd une partie de cartes, une équipe éliminée d’un tournoi, une personne qui enchaîne les échecs.
  • Image mentale : Un podium avec un loser tout en bas, pendant que les autres gagnants célèbrent.

Faites l’effort d’associer chaque mot à une image claire, et vous verrez que vous n’hésiterez plus.

Exercez-vous avec des phrases simples et contrastées

La répétition est la clé pour ancrer la différence. Lisez ces phrases à voix haute en exagérant la prononciation des sons /s/ et /z/ :

  • "I need a looser dress, this one is too tight!" (J’ai besoin d’une robe plus large, celle-ci est trop serrée !)
  • "He’s a loser, he never wins any games." (C’est un perdant, il ne gagne jamais de parties.)

Exagérez le son /s/ dans looser et le son /z/ dans loser pour bien marquer la distinction. Faites cet exercice plusieurs fois par jour pendant une semaine.

Testez-vous avec une mini-question rapide

Demandez-vous systématiquement :

  • Est-ce un adjectif qui décrit quelque chose de large, détendu ? → C’est looser avec un s.
  • Est-ce une personne qui perd ? → C’est loser avec un z.

Répétez cet exercice régulièrement en vous posant des questions simples, comme si vous participiez à un quiz mental chaque fois que vous entendez l’un des deux termes.

Exercice et correction

Maintenant que vous avez bien compris la différence entre looser et loser, il est temps de mettre vos connaissances à l’épreuve ! Cet exercice va vous permettre de vérifier si vous êtes capable d’identifier le bon mot en fonction du contexte.

Exercice : "Looser" ou "Loser" ? Testez votre compréhension !

Lisez attentivement chaque phrase et choisissez entre looser et loser.

  1. After several washes, my sweater became much ___.
  2. He didn’t win a single game tonight, what a ___.
  3. This screw isn’t tight enough; it’s a bit ___.
  4. After losing the tournament, he was called a ___.
  5. Can you fasten this bracelet more securely? It’s too ___.
  6. Some rules have become __ over time.
  7. She never makes an effort to succeed; she’s a real ___.
  8. His pants are much __ now that he has lost weight.
  9. The team that loses this match will officially be labeled as ___.
  10. Make sure this rope isn’t too __, or it might slip.

Correction

  1. looser (Le pull est plus large après plusieurs lavages, donc il est "looser" : plus lâche.)
  2. loser (Quelqu’un qui ne gagne jamais est un "loser", une personne qui perd.)
  3. looser (Une vis qui n’est pas bien serrée est "looser", donc moins serrée.)
  4. loser (Une personne qui a perdu un tournoi est un "loser".)
  5. looser (Un bracelet trop large est "looser", c’est-à-dire plus lâche.)
  6. looser (Des règles qui deviennent plus souples sont "looser".)
  7. loser (Une personne qui ne fait aucun effort pour réussir peut être appelée un "loser".)
  8. looser (Un pantalon qui devient moins serré est "looser".)
  9. loser (L’équipe qui perd un match est appelée un "loser".)
  10. looser (Une corde trop lâche est "looser".)

Vous l’avez vu !

La différence entre looser et loser en anglais est minime à l’écrit mais peut totalement changer le sens d’une phrase. 

En maîtrisant cette distinction, vous éviterez les erreurs embarrassantes et gagnerez en confiance à l’écrit comme à l’oral.

Si vous avez encore un doute, souvenez-vous : un "loser" perd, tandis qu’un objet "looser" est plus lâche. Entraînez-vous régulièrement avec des phrases simples et testez-vous pour que cela devienne un réflexe.

Alors, maintenant que vous connaissez la différence entre looser et loser, êtes-vous prêt(e) à ne plus jamais faire l’erreur ?

Commencez des cours d’anglais avec nous

Devenez à l’aise à l’oral !

Téléchargez notre ebook pour discuter facilement en anglais.
À propos de l'auteur

Fan de voyage, Dahlia a vécu dans différents pays tels que l’Italie, le Portugal et la France. C’est par cette ouverture au monde qu’elle a découvert une réelle passion pour les langues et l’apprentissage de l’anglais !

Dahlia Belkissene

Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

Obtenir plus d'informations

Bilan d'anglais offert - Sans engagement

croix

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur