Tough , Though, Thought , Through : ces mots à ne pas confondre

Tough , Though, Thought et Through sont des mots avec une prononciation très proche en anglais. Apprenez à les différencier pour ne plus jamais vous tromper.

Dahlia Belkissene
Monday, February 3, 2025

Vous êtes en pleine conversation en anglais, et soudain, vous hésitez. Vous voulez dire "though", mais est-ce "tough" ou "through" qui convient ? Vous finissez par marmonner un mot approximatif, espérant que votre interlocuteur comprendra. Ces quatre petits mots – tough, though, thought, et through – sont parmi les pièges les plus fréquents pour les apprenants d’anglais. Leur prononciation proche et leur usage varié peuvent facilement prêter à confusion dans une phrase. Mais no worries, après cette lecture, vous serez capable de les différencier et de les utiliser avec confiance ! 😉

À la fin de cette leçon, vous serez capable de :

  • Distinguer clairement tough, though, thought et through, que ce soit à l’oral ou à l’écrit.
  • Les utiliser correctement dans vos phrases, en fonction de leur contexte et de leur signification.
  • Éviter les erreurs fréquentes liées à ces mots grâce à des astuces mnémotechniques et des exercices pratiques.

Rappel : Cet article vous offre une base solide pour comprendre et utiliser tough, though, thought et through sans difficulté. Cependant, pour aller plus loin et maîtriser pleinement ces subtilités linguistiques, rien ne vaut une formation d’anglais. En suivant des cours adaptés à votre niveau, vous pourrez perfectionner vos connaissances, améliorer votre prononciation et gagner en confiance à l’oral comme à l’écrit. Une belle opportunité pour enrichir votre anglais au quotidien !

L’essentiel à retenir :

  • Tough : signifie "dur" ou "résistant". Prononcé /tʌf/.
  • Though : introduit une concession, traduit souvent par "bien que". Prononcé /ðəʊ/.
  • Thought : le passé de "think", qui signifie "pensée". Prononcé /θɔːt/.
  • Through : indique un mouvement ou une continuité, traduit par "à travers". Prononcé /θruː/.

Au programme de cet article

Tough, Though, Thought, Through : Les grandes différences

Tough, though, thought et through, bien que proches à l’écrit et parfois dans leur prononciation, jouent des rôles très différents dans une phrase. Ils sont souvent source de confusion, même pour les apprenants d’un niveau intermédiaire. Leur prononciation proche et leurs orthographes parfois contre-intuitives les rendent difficiles à distinguer.

Une orthographe piégeuse

À première vue, ces mots semblent presque interchangeables, car ils partagent des combinaisons de lettres similaires : ough. Cependant, l’orthographe de chacun reflète une origine et une fonction différente.

  • Tough : Une prononciation abrupte et concise, symbolisant la résistance et la difficulté.
  • Though : Une terminaison douce et ouverte qui invite à la nuance ou au contraste.
  • Thought : Une articulation réfléchie, qui évoque directement l’idée de penser.
  • Through : Une fluidité rapide, alignée avec l’idée de traverser.

Cette diversité dans les sons est l’un des éléments qui enrichit la langue anglaise, mais elle demande de l’attention.

Quatre fonctions différentes

  • Tough est un adjectif qui qualifie des situations, des objets ou des personnes. Il se concentre sur la difficulté ou la force.
  • Though est une conjonction ou un adverbe. Sa mission est de relier deux idées contrastées ou d’atténuer une affirmation.
  • Thought est un nom ou une forme verbale (passé de think), ancrée dans le processus intellectuel ou la réflexion.
  • Through est une préposition ou un adverbe. Il illustre un passage ou un aboutissement.

L’importance du contexte et de l’intention

Leur utilisation dépend toujours du contexte :

  • Voulez-vous exprimer une difficulté ? Utilisez tough.
  • Introduire un contraste ou nuancer ? C’est le rôle de though.
  • Parler d’une réflexion ou d’une pensée ? Optez pour thought.
  • Décrire un passage ou une traversée ? Through sera votre choix.

Des prononciations différentes

Chaque mot possède une prononciation distincte, qui est en elle-même une clé pour comprendre leur rôle :

  • La force du tʌf pour tough (rime avec rough).
  • La douceur du ðoʊ pour though (rime avec go).
  • La profondeur du θɔːt pour thought (rime avec caught).
  • La rapidité fluide du θruː pour through (rime avec true).

Il est important de vous familiariser avec ces prononciations pour éviter toutes confusions et améliorer votre compréhension orale. Examinons de plus près chacun des termes Tough, Though, Thought et Through, afin de clarifier leurs nuances et usages.

Tough : utilisation et prononciation

Un marteau qui illustre la signification du mot tough qui signifie dur et résistant

Tough est un adjectif dont la signification est "dur" ou "difficile". Il peut s’appliquer à des situations (difficiles), à des objets (durs) ou à des personnes (fortes ou résistantes).

Prononciation : /tʌf/ (rime avec "rough"). Le son u dans tough est court et abrupt, presque comme un grognement : "tuff".

Exemples :

  • This exam was really tough! (Cet examen était vraiment difficile !)
  • She’s a tough negotiator. (C’est une négociatrice coriace.)
  • The meat is tough to chew. (La viande est difficile à mâcher.)

Tough est donc utilisé pour décrire quelque chose qui demande un effort ou qui résiste au changement ou à l’altération.

Astuce mnémotechnique : Pour vous aider à le mémoriser, quand vous prononcez tough, ressentez la force et la fermeté du son T. Ce son "dur" vous rappelle directement que tough signifie quelque chose de solide, difficile ou résistant.

Comment utiliser “though” et comment le prononcer ? 

Though est une conjonction ou un adverbe dont la signification est liée à l'expression d'un contraste, d'une opposition ou d'une atténuation. En tant que conjonction, though est souvent utilisé pour relier deux idées contradictoires dans une phrase. Comme adverbe, il est fréquemment placé en fin de phrase pour nuancer ou modérer une affirmation.

Peu de personnes savent que though peut aussi être utilisé comme adverbe. Les adverbes, ces mots qui servent à nuancer une action ou une idée, sont souvent bien connus. Mais qu’en est-il des adjectifs ? Ces derniers jouent un rôle clé pour décrire précisément une personne, un objet ou une situation. Savoir utiliser les adjectifs en anglais permet d’apporter plus de clarté et de richesse à vos phrases.

Prononciation : /ðoʊ/ (ressemble à "do" en anglais américain). Though a une sonorité fluide et douce, avec un th léger et un son qui se termine comme do. Cela reflète bien son rôle dans une phrase : il adoucit une opposition ou une nuance.

Exemples :

  • Though it was raining, we went hiking. (Bien qu’il pleuvait, nous sommes partis en randonnée.)
  • It’s expensive. Nice, though. (C’est cher. Mais sympa, quand même.)

Astuce mnémotechnique : Pour se souvenir que though sert à introduire un contraste ou à atténuer une affirmation, pensez au mot so (qui signifie "donc"). Ces deux mots se ressemblent phonétiquement, mais ils ont des fonctions opposées :

  • So exprime une conséquence ou une action directe, rapide et logique ("Donc, je fais ceci").
  • Though, au contraire, marque une pause ou une réflexion : il permet d’introduire un contraste ou de nuancer une idée.

Ainsi, tandis que so pousse vers une conclusion immédiate, though invite à prendre du recul et à considérer une opposition ou une atténuation. Associez-les comme deux facettes opposées pour vous en souvenir !

Comment utiliser “thought” et comment le prononcer ?

Personne qui réfléchit afin d'illustrer le participe passé thought du verbe think qui signifie penser

Thought est le passé simple et le participe passé du verbe think (penser), et sa signification renvoie à l'idée de réflexion ou de pensée. Il est également utilisé comme un nom pour désigner "une pensée" (a thought) ou "une réflexion". 

Le saviez-vous ? Le participe passé thought du verbe think fait partie des verbes irréguliers en anglais. Contrairement aux verbes réguliers qui se terminent simplement par -ed, les verbes irréguliers suivent des schémas variés, parfois imprévisibles. Cela peut rendre leur mémorisation un peu plus complexe, mais ils sont essentiels pour parler anglais couramment. Et puisqu’il est impossible d’y échapper, peut-être est-ce le moment idéal pour réviser ou enrichir votre liste de verbes irréguliers en anglais ?

Prononciation : /θɔt/ (rime avec "fought"). Thought a un son étiré et réfléchi, comme si vous laissiez flotter une idée dans votre esprit. Le th se prononce doucement, suivi d’un "aw" prolongé (comme dans caught), et se termine brièvement. Pour vous aider, prononcez "faut" avec un th au début.

Exemples :

  • I thought you were coming to the party. (Je pensais que tu venais à la fête.)
  • That’s an interesting thought. (C’est une réflexion intéressante.)

Astuce mnémotechnique : Associez la manière fluide dont le mot thought est prononcé à la fluidité de vos pensées. Tout comme une vague progresse doucement, les pensées s’écoulent de manière naturelle dans votre esprit.

Through : utilisation et prononciation

Through est utilisé pour signifier "à travers" (physiquement ou métaphoriquement), ou pour indiquer qu’un processus est terminé. Il est souvent employé pour décrire un mouvement d’un point A à un point B, ou pour signifier qu’une action a été menée à son terme.

Prononciation : /θruː/ (rime avec "true"). Through a un son simple et direct. Commencez par un th doux, suivi de "roo" qui coule rapidement.

Exemples :

  • We walked through the forest. (Nous avons traversé la forêt.)
  • He read the book through. (Il a lu le livre jusqu’au bout.)

Astuce mnémotechnique : Pour se rappeler que through signifie "à travers", pensez au mot français trou. Imaginez que through représente l’idée de passer à travers un trou.

Bonus : Exercices

Maintenant que vous avez compris la leçon, testez vos connaissances avec nos exercices bonus. 😉

Exercice 1 : Complétez les phrases avec "tough", "though", "thought" ou "through"

Choisissez le mot qui convient pour compléter chaque phrase. Prenez en compte le contexte pour bien choisir !

  1. This test was really ____! I didn’t expect it to be so difficult.
  2. He acted as if he didn’t care, ____ he was actually very nervous.
  3. She ____ about quitting her job, but she decided to stay.
  4. The meat is too ____ to chew. Can we cook it a bit longer?
  5. I appreciate your suggestion, ____ I don’t think it will work in this situation.
  6. We walked ____ the forest to get to the campsite.
  7. I never ____ it would be possible to finish the project on time.
  8. He read the entire book ____ in one evening.

Exercice 2 : Traduisez ces phrases en anglais en utilisant "tough", "though", "thought" ou "through"

  1. Ce travail est difficile.
  2. Bien qu’il soit fatigué, il a continué.
  3. Nous sommes passés à travers la forêt.
  4. J’ai pensé à toi hier.
  5. Cette viande est dure.
  6. Il était cher. Mais sympa, tout de même.

Réponses

Exercice 1 :

  1. tough (This test was really tough! I didn’t expect it to be so difficult.)
  2. though (He acted as if he didn’t care, though he was actually very nervous.)
  3. thought (She thought about quitting her job, but she decided to stay.)
  4. tough (The meat is too tough to chew. Can we cook it a bit longer?)
  5. though (I appreciate your suggestion, though I don’t think it will work in this situation.)
  6. through (We walked through the forest to get to the campsite.)
  7. thought (I never thought it would be possible to finish the project on time.)
  8. through (He read the entire book through in one evening.)

Exercice 2 :

  1. This work is tough.
  2. Though he was tired, he kept going.
  3. We went through the forest.
  4. I thought about you yesterday.
  5. This meat is tough.
  6. It was expensive. Nice, though.

Bravo ! Vous connaissez maintenant la différence entre tough, though, thought, et through et grâce à nos exercices pratiques, vous avez également pu appliquer vos nouvelles connaissances. Maintenant, à vous de rendre jaloux vos collaborateurs en montrant que vous savez faire la différence tough, though, thought, et through. 😋

Commencez des cours d’anglais avec nous

Ne manquez rien !

Recevez nos meilleurs conseils et actus en anglais directement par e-mail.
À propos de l'auteur

Fan de voyage, Dahlia a vécu dans différents pays tels que l’Italie, le Portugal et la France. C’est par cette ouverture au monde qu’elle a découvert une réelle passion pour les langues et l’apprentissage de l’anglais !

Dahlia Belkissene

Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

Obtenir plus d'informations

Bilan d'anglais offert - Sans engagement

croix

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur