Cercle des Langues
>  
Blog
>  
Grammaire anglaise
>  

Distinguer correctement "Everyday" et "Every day" ?

Découvrez comment différencier "everyday" et "every day" facilement et évitez les erreurs courantes en anglais !

Inès El Mahjoubi
Monday, July 15, 2024
Sommaire
Prendre des cours d'anglais

Vous est-il déjà arrivé de douter en écrivant un message en anglais, hésitant entre "everyday" et "every day" ? Cette confusion semble minime, mais il est important d’en faire la distinction ! "Everyday" et "every day" se ressemblent énormément à première vue, mais il faut savoir les distinguer dans la langue de Shakespeare. 

Que vous rédigiez un e-mail professionnel ou que vous cherchiez à impressionner lors d’une conversation, maîtriser cette subtilité peut réellement enrichir votre expression en anglais. 😉

Les subtilités de la langue de Shakespeare vous intéresse ? N’hésitez pas à consulter nos formations anglais professionnelles !  

Everyday et Every Day : Que signifient ces termes ?

Que signifie “Everyday” ?

Le terme "everyday" est un adjectif en anglais qui se traduit en français par "quotidien" ou "de tous les jours". Il est utilisé pour décrire quelque chose de commun, ordinaire, ou typique qui se produit ou est utilisé chaque jour, ou de manière routinière. Ainsi, "Everyday" qualifie généralement des objets, des situations ou des activités qui sont régulièrement rencontrés dans la vie quotidienne des gens.

Voici quelques exemples pour vous éclairer !

  • Everyday activities: Activités quotidiennes
  • Everyday clothing: Vêtements quotidiens
  • Everyday language: Langage du quotidien

Souhaitez-vous enrichir votre liste de vocabulaire d’adjectifs ? No worries! Notre article sur les adjectifs en anglais est fait pour vous !

Que signifie “Every day” ?

"Every day", quant à lui, est une expression qui se compose de deux mots : l'adjectif "every" et le nom "day". Cette expression signifie "chaque jour" ou "tous les jours". Elle est utilisée pour indiquer que l'action ou l'événement se répète quotidiennement.

On l’utilise lorsque l’on veut exprimer une action qui se déroule tous les jours. 

  • I go for a walk every day to stay healthy. : Je fais une promenade tous les jours pour rester en bonne santé.
  • She takes her medication every day at nin o’clock : Elle prend ses médicaments tous les jours à neuf heures.
  • The office is open every day except Sunday : Le bureau est ouvert tous les jours sauf le dimanche.

La comparaison directe entre “Everyday” et “Every day”

Les différences de signification

Il existe une différence de signification claire entre les deux homonymes. Everyday est, comme vu précédemment, un adjectif tandis que Every day est un adverbe. Everyday s’emploie pour décrire quelque chose d’habituel qui fait partie de la routine quotidienne. 

Every day, lui, fait référence à la fréquence à laquelle une action se produit, c'est-à-dire, tous les jours.

Voici quelques exemples d’utilisation du terme “Everyday”

  • Everyday chores : Tâches ménagères habituelles
  • Everyday problems : Soucis rencontrés dans la vie quotidienne

En contraste, voici quelques exemples d’utilisation du terme “Every day”

  • She studies French every day : Elle étudie le français tous les jours
  • The shop is open every day : Le magasin est ouvert tous les jours

Les différences grammaticales

"Everyday" est un adjectif composé qui est utilisé pour qualifier un nom. Il décrit des objets, des activités ou des situations ordinaires ou habituelles. En tant qu'adjectif, "everyday" précède toujours le nom qu'il modifie et n'est pas séparé par une virgule.

Exemple : He wears his everyday shoes → Il porte ses chaussures de tous les jours

“Every day”, par contre, est une expression adverbiale qui est composée de deux mots : “every” et “day”. Elle indique la fréquence à laquelle une action se produit : tous les jours. “Every day” peut apparaître en début ou fin de phrase, mais sera souvent séparée du reste de la phrase par des virgules si elle n’est pas en position finale.

Exemple : Every day, he jogs in the park → Tous les jours, il fait son jogging dans le parc.

Pour complétement comprendre et maîtriser la grammaire en anglais, nous vous proposons 10 règles de grammaire à connaître dans notre article !

Comment facilement se souvenir de la distinction ?

Les deux termes sont très similaires et peuvent prêter à confusion. Mais, en utilisant notre méthode, vous pourrez les différencier facilement !

Voici donc nos conseils pour bien faire la distinction entre “every day” et “everyday”. Dans un premier temps, pensez à la fonction grammaticale que vous souhaitez employer.

Pour rappel, “everyday” est un adjectif. Si vous arrivez à le remplacer par un autre adjectif, comme daily, alors votre phrase aura du sens.

Exemple : Everyday clothes → Daily clothes 

Si vous souhaitez employer l’expression adverbiale “every day”, substituez-la avec “each day”. Si la phrase a toujours du sens, alors vous utilisez la bonne forme. 

Exemple : Every day, she goes to the gym → Each day, she goes to the gym.

Quelles sont les erreurs courantes et comment les éviter ?

Les erreurs typiques avec l'utilisation de “Everyday”

Une erreur fréquente est de placer "everyday" après le nom ou de l'utiliser sans nom suivant, par exemple : “The tasks she completes are everyday”. On dirait plutôt “The tasks she completes are everyday tasks”.

L’autre erreur assez fréquente est d’utiliser l’adjectif pour des occurrences non quotidiennes. "Everyday" doit être réservé pour ce qui est commun ou fréquent dans la vie quotidienne !

Les erreurs fréquentes avec l'utilisation de “Every day”

"Every day" est souvent mal placé dans la phrase, ce qui peut rendre le message confus. Il est important de placer "every day" de manière à clairement indiquer la fréquence.

Exemple : He reads every day before he goes to sleep → Il lit tous les jours avant d’aller dormir.

Notre top 3 des conseils pratiques pour éviter les confusions

Ainsi, pour éviter de confondre les deux termes similaires, prenez l’habitude de : 

  1. Relire votre texte : Prenez l'habitude de relire vos textes à la recherche d'erreurs de fréquence et de qualification. Demandez-vous si "everyday" qualifie un nom et si "every day" modifie un verbe pour exprimer une action récurrente.
  2. Demander à une personne de vous relire : Si vous écrivez un document important, demandez à un collègue ou à un ami de le relire. Souvent, un nouvel ensemble d'yeux peut repérer des erreurs que vous avez manquées.
  3. Utiliser des outils de correction en ligne : Avant de finaliser un texte, utilisez des outils de correction grammaticale en ligne comme Grammarly ou le correcteur intégré de Microsoft Word. Ces outils sont souvent efficaces pour détecter les erreurs courantes entre "everyday" et "every day".

Vous êtes arrivé au bout de l’article ! Vous êtes dorénavant prêt à utiliser “Every day” et “Everyday” sans le moindre doute ! 🎉

Une femme faisant un cours particulier sur son ordinateur
Formation anglais général

Envie de progresser plus vite ? Commencez votre formation d'anglais

Je commence ma formation
Une femme suivant un cours particulier sur son ordinateur
Formation anglais pro

Vous souhaitez être à l'aise en anglais pour votre quotidien pro ?

Je commence ma formation
Un cours collectif du Cercle des Langues sur un ordinateur
Téléchargement ebook pro

Donnez un élan à votre carrière en maîtrisant l'anglais spécifique à votre secteur

Téléchargement du ebook
A propos de l'auteur

Inès El Mahjoubi

Curieuse et avide de nouvelles expériences, Inès adore voyager pour découvrir de nouvelles cultures. Elle a notamment eu la chance d'aller au Maroc, en Espagne et au Royaume-Uni. Elle parle couramment l’anglais, l’espagnol et le dialecte marocain. En dernière année de licence, Inès travaille au Cercle des Langues en tant que Social Media Manager afin de vous aider à enrichir votre vocabulaire et vos connaissances sur le monde anglophone.

Croix
Croix

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur