Tout sur le niveau d’anglais C1

Découvrez ce que signifie réellement le niveau d’anglais C1 : compétences, mises en situation et conseils pour progresser vers une maîtrise avancée de l’anglais

Dahlia Belkissene
Monday, March 3, 2025

Lors d’un dîner avec des anglophones, la conversation s’anime autour de sujets complexes : politique, philosophie, humour subtil… 

Vous suivez, vous participez, mais parfois, il vous manque ce petit quelque chose pour rebondir avec autant d’aisance que les autres.

Si cela vous est déjà arrivé, alors vous avez peut-être un niveau d’anglais C1

Vous êtes à l’aise, mais certains détails vous résistent encore.

Mais qu’est-ce que le niveau C1 en anglais ? Jusqu’à quel point votre anglais vous permet il de convaincre, débattre et argumenter ?  

Et surtout comment parvenir à une maîtrise complète de la langue de Shakespeare ?

C’est ce que nous allons voir ensemble !

📌 Ce qu’il faut retenir : 

  • Les différents niveaux d'anglais sont définis par l'échelle européenne commune du CECRL. Il en existe 6.
  • Le niveau d’anglais C1 marque une étape avancée où vous êtes autonome et à l’aise dans des conversations complexes.
  • Vous comprenez les nuances, les sous-entendus et les références culturelles, tant à l’oral qu’à l’écrit.
  • Vous pouvez argumenter, débattre et rédiger des textes élaborés en adaptant votre ton et votre style à chaque situation.
  • Atteindre le C1 demande une immersion régulière, une pratique variée et une exposition à des contenus exigeants.
  • Pour progresser, alternez lecture approfondie, écoute active, entraînement à l’écrit et interactions avec des anglophones.
Infographie qui résume les compétences clés attendues d'un locuteur anglais de niveau C1 selon l'échelle commune du CECRL

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

Au programme de cet article

Que suis-je capable de faire avec le niveau d’anglais C1 ?

Vous avez le sentiment d’être au niveau C1. Mais comment en être sûr ?

C’est simple !

Vous n’avez plus besoin de traduire mentalement chaque phrase, vous comprenez les blagues sans effort, et vous pouvez enfin suivre une conversation rapide sans décrocher. 

En fait, vous êtes autonome, mais jusqu’où exactement ? 

Nous allons voir plus en détail de ce que vous pouvez faire à ce niveau afin que vous connaissiez vos limites !

Vous souhaitez tester votre niveau ? Rendez-vous sur notre test de niveau interactif.

Lire des textes complexes et en saisir toutes les subtilités

Avec un niveau d’anglais C1, vous lisez des articles spécialisés, des essais argumentatifs ou des romans littéraires sans effort

Vous ne comprenez pas seulement les grandes lignes. Vous identifiez les nuances, les références culturelles et les intentions implicites.

Même face à des textes techniques ou académiques, vous êtes capable d’analyser un raisonnement en profondeur, de repérer des fins jeux de langage et des sous-entendus, et d’extraire les informations pertinentes sans avoir à tout traduire.

Comprendre et interagir dans des discussions rapides et spontanées

À ce niveau, vous pouvez suivre des conversations animées, des débats et des échanges en groupe, même lorsque les interlocuteurs parlent vite, utilisent des expressions idiomatiques ou ont des accents variés. 

Vous saisissez les sous-entendus, l’ironie, et les allusions culturelles, ce qui vous permet d’interpréter non seulement les mots, mais aussi les intentions de chacun.

Vous êtes également capable de réagir spontanément, de rebondir sur les propos des autres et de structurer vos idées en temps réel, sans avoir à chercher vos mots.

Rédiger des textes argumentés et nuancés avec un ton maîtrisé

Un rapport professionnel, un article de blog, une critique de film ? 

Vous pouvez rédiger des textes détaillés et organisés, en variant le ton et le registre en fonction de votre interlocuteur. 

Vous savez structurer un argumentaire, appuyer vos idées avec des exemples et moduler votre langage pour qu’il soit formel, persuasif ou engageant selon le contexte.

Votre écriture est fluide et naturelle, et vous êtes capable d'exprimer des idées abstraites et des concepts complexes, tout en intégrant des tournures idiomatiques et des références culturelles avec aisance.

Gérer des échanges professionnels et académiques avec assurance

Que ce soit en réunion, en entretien ou en conférence, vous pouvez développer un point de vue structuré, argumenter avec précision et défendre vos idées face à des experts.

Vous êtes à l’aise pour négocier, débattre et répondre aux objections en adaptant votre langage et votre ton.

Dans un cadre académique, vous pouvez suivre des cours universitaires, poser des questions complexes et participer activement à des discussions sur des sujets spécialisés, en reformulant vos propos si nécessaire pour assurer une communication efficace.

Le niveau C1 marque donc une belle progression par rapport au niveau B2. Si vous êtes C1, vous pouvez maintenant concentrer vos efforts pour progresser pour le niveau supérieur : devenir bilingue.

Comment atteindre le niveau supérieur C2 ?

Femme ayant le niveau d'anglais C1 qui se documente sur le niveau C2 sur son ordinateur

Passer du niveau d’anglais C1 à C2, c’est atteindre un niveau où l’anglais ne vous pose plus aucun problème. 

Désormais, vous comprenez sans effort des discours complexes, vous êtes capable d’exprimer des idées précises et nuancées, et vous savez vous adapter à n’importe quelle situation, que ce soit dans un contexte académique, professionnel ou informel.

Autrement dit, à ce stade, il ne s’agit plus seulement d’être fluide, mais d’avoir une maîtrise qui se rapproche de celle d’un natif.

Mais alors, comment franchir ce dernier palier ? Voyons ensemble comment structurer votre apprentissage pour atteindre le niveau d’excellence.

Comprendre la progression de C1 à C2

Au niveau d’anglais C1, vous êtes déjà autonome dans la plupart des situations.

Mais pour atteindre C2, il faut aller plus loin :

  • Comprendre des discours et des textes extrêmement complexes sans effort, y compris des références implicites, des jeux de mots et des nuances subtiles.
  • S’exprimer avec une précision quasi native, en modulant votre langage selon le contexte et en utilisant un vocabulaire riche et varié.
  • S’adapter à n’importe quel registre, du langage soutenu au langage informel, en passant par l’anglais technique, académique ou professionnel.
  • Maîtriser l’implicite et la rhétorique, en comprenant les subtilités culturelles et les doubles sens sans effort.

L’objectif n’est plus simplement de communiquer efficacement, mais d’avoir une maîtrise totale de l’anglais, tant à l’écrit qu’à l’oral.

Élaborer une stratégie d’apprentissage avancée

Atteindre le niveau C2 ne se résume plus à pratiquer votre anglais comme vous le faites habituellement. 

Il faut aller plus loin, affiner ses compétences et adopter une approche d’apprentissage plus pointue. 

Pour y parvenir, deux options s’offrent à vous : progresser en autonomie avec une discipline rigoureuse ou suivre une formation encadrée pour structurer votre évolution.

Le Cercle des Langues vous propose ces deux approches : des ressources accessibles pour apprendre seul, mais aussi un accompagnement personnalisé pour ceux qui souhaitent un cadre structuré.

Apprentissage en autonomie : développer son instinct linguistique

Si vous optez pour un apprentissage en solo, il est essentiel d’exposer votre cerveau à un maximum de situations en anglais et d’adopter une démarche proactive.

Voici quelques pistes pour affiner votre maîtrise :

  • Explorer des conférences et des débats en anglais : Écoutez des discussions pointues sur des sujets spécialisés pour vous familiariser avec un langage sophistiqué et des tournures complexes.
  • Visionner du contenu en immersion : Films, séries, interviews ou podcasts sans sous-titres pour capter les subtilités d’un discours authentique.
  • Lire et analyser des textes avancés : Romans littéraires, articles académiques, essais philosophiques... Apprenez à décrypter les implicites, les références culturelles et les registres de langage.
  • Pratiquer l’anglais à l’écrit et à l’oral : Tenez un journal en anglais, rédigez des essais argumentatifs et débattez avec des natifs pour perfectionner votre aisance et votre précision.
  • Développer son esprit critique en anglais : Comparez différentes sources sur un même sujet, analysez les biais d’un texte et affinez votre capacité à défendre un point de vue en anglais.

L’important est de varier les supports et de vous imposer des défis réguliers pour éviter la stagnation. Fixez des objectifs concrets et intégrez l’anglais à votre quotidien sous toutes ses formes.

S’appuyer sur un encadrement structuré pour progresser efficacement

L’apprentissage en autonomie demande beaucoup de discipline. Si vous souhaitez gagner en rapidité et en précision, une formation d'anglais C1 encadrée peut faire toute la différence.

Au Cercle des Langues, nous avons conçu des parcours avancés pour vous aider à atteindre le niveau C2 en mettant l’accent sur :

  • Un suivi personnalisé : Un coach pédagogique vous aide à identifier vos axes d’amélioration et vous guide tout au long de votre progression.
  • Des cours immersifs avec des anglophones natifs : Entraînez-vous à interagir de manière fluide avec des professeurs qui vous confrontent aux subtilités du langage.
  • Un travail approfondi sur la précision et l’expression nuancée : Apprenez à maîtriser la rhétorique, à adapter votre registre et à exprimer des idées complexes avec finesse.
  • Un accès à des ressources expertes : Exercices sur l’argumentation avancée, analyse de discours, études approfondies de textes littéraires et académiques.

Une formation bien structurée permet d’obtenir des corrections précises, de perfectionner son expression et d’acquérir des automatismes essentiels pour évoluer vers un niveau quasi natif.

Développer une compréhension fine et instinctive de l’anglais

A ce niveau, comprendre un texte ou une conversation ne suffit plus.

Il faut capter les intentions cachées, les références implicites et les subtilités du discours.

Chaque détail compte.

Affiner son écoute et sa compréhension orale :

  • Écouter des conférences ou des débats en anglais sans sous-titres et repérer les tournures complexes et les variations d’accent.
  • Décortiquer des podcasts ou des interviews longues pour analyser les nuances de ton et les références culturelles.
  • Regarder des films et séries exigeants (drames historiques, comédies satiriques, documentaires pointus) pour s’immerger dans des registres variés.

Lire entre les lignes dans des textes sophistiqués :

  • Lire des articles d’opinion, des essais philosophiques ou des romans complexes et analyser leur structure argumentative.
  • Identifier les figures de style, les ironies et les implicites dans la littérature ou la presse anglophone.
  • Comparer différentes sources sur un même sujet pour distinguer les biais et les choix lexicaux qui influencent la perception du lecteur.

Atteindre une expression fluide, nuancée et percutante

Lorsque vous atteignez le niveau C2, vous maîtrisez l’anglais bien au-delà de la simple fluidité et clarté.

Vous êtes capable d’adopter le ton juste selon le contexte, de captiver votre auditoire et de jouer avec les subtilités de la langue. 

Vous modulez vos idées, les affinez et les adaptez avec aisance, que ce soit à l’oral ou à l’écrit.

Élever son niveau d’expression orale :

  • Participer à des débats et des discussions sur des sujets complexes en nuançant ses arguments et en maîtrisant les subtilités du ton.
  • Affiner son intonation et sa prononciation pour transmettre des émotions et jouer avec le rythme du discours.
  • Se familiariser avec des expressions idiomatiques et des références culturelles pour paraître plus naturel et spontané.

Maîtriser l’art de l’écriture en anglais :

  • Rédiger des essais argumentés, des critiques littéraires ou des articles d’opinion avec un style affirmé et structuré.
  • Adapter son ton et son registre à l’audience : formel pour des contextes académiques ou professionnels, plus libre et imagé pour des textes créatifs.
  • Travailler la fluidité et la cohérence en variant les constructions de phrases et en jouant sur la richesse du vocabulaire.

Combien de temps faut-il pour passer de C1 à C2 en anglais ?

Le niveau d’anglais C2 représente une maîtrise native de l’anglais, où la langue devient naturelle pour exprimer des idées complexes avec nuance et précision.

Le passage de C1 à C2 est souvent plus long que les étapes précédentes, car il vous faut comprendre des références culturelles subtiles, jouer avec la langue et s’adapter parfaitement à chaque contexte.

D’après les estimations du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL), il faut en moyenne 600 à 800 heures d’apprentissage pour évoluer de C1 à C2. 

Toutefois, plusieurs facteurs influencent cette durée :

  • La diversité des situations d’apprentissage : Plus vous êtes confronté à des contextes variés (débats, écrits académiques, expressions idiomatiques, humour…), plus votre progression sera rapide.
  • La capacité à analyser et reproduire les subtilités linguistiques : Comprendre et réutiliser les tournures idiomatiques avancées, les références culturelles et l’humour complexe est essentiel pour atteindre C2.
  • L’interaction avec des natifs et des locuteurs avancés : Plus vous échangez avec des anglophones, plus vous affinez votre capacité à naviguer entre registres et subtilités d’expression.

Voyons les différentes approches pour atteindre ce niveau d’excellence et le temps qu’il vous faudra selon votre méthode d’apprentissage.

Apprentissage intensif : 8 à 12 mois

Si vous souhaitez progresser rapidement vers C2, un programme intensif avec plusieurs heures d’exposition et de pratique quotidienne est la clé.

Cette approche est idéale si vous préparez un examen comme le Cambridge Proficiency (CPE), si vous évoluez dans un environnement professionnel anglophone exigeant, ou si vous souhaitez atteindre une aisance native en peu de temps.

Comment structurer un apprentissage intensif ?

  • Cours avancés et coaching linguistique : Suivre des cours spécialisés pour perfectionner la rhétorique, la subtilité d’expression et la gestion des registres formels/informels.
  • Pratique quotidienne sur des supports exigeants : Lire et analyser des essais philosophiques, suivre des conférences académiques et écouter des podcasts spécialisés en prenant des notes critiques.
  • Entraînement à la spontanéité orale : Débattre sur des sujets de société, raconter des anecdotes avec humour et fluidité, participer à des groupes de discussion avancés.
  • Exposition continue à la langue : Regarder des documentaires complexes, des séries où l’anglais est parlé avec des accents variés, et écouter des analyses politiques ou économiques détaillées.

Si ce rythme est trop soutenu, une approche plus équilibrée avec 4 à 6 heures de pratique par semaine permet d’atteindre C2 en 1 an et demi environ.

Auto-apprentissage avancé : 18 à 36 mois

Si vous apprenez en autonomie et consacrez 1 heure par jour à l’anglais, atteindre C2 prendra en moyenne entre un an et demi et trois ans.

Les clés d’un auto-apprentissage efficace :

  • Lire et écouter du contenu exigeant : Essais académiques, critiques littéraires, articles d’analyse économique, conférences TED et débats sur des sujets de société.
  • Pratiquer la reformulation et l’analyse linguistique : Résumer et commenter des articles ou des vidéos en détaillant les figures de style, le ton et les références culturelles.
  • Interagir avec des locuteurs avancés : Rejoindre des clubs de débat en ligne, participer à des forums de discussion et rédiger des essais pour obtenir des retours critiques.
  • Corriger ses propres erreurs : Utiliser des outils d’analyse linguistique, s’enregistrer pour affiner sa prononciation et son intonation.

L’auto-apprentissage demande rigueur et discipline, mais peut être très efficace si vous variez les méthodes et cherchez à constamment repousser vos limites.

Immersion totale : 6 à 12 mois

Vivre dans un pays anglophone est l’un des moyens les plus rapides pour atteindre C2, à condition d’être actif dans son apprentissage et de ne pas se limiter aux échanges du quotidien.

Pourquoi l’immersion accélère-t-elle la progression ?

  • Un contact permanent avec la langue : Vous êtes exposé en continu à des conversations, des expressions idiomatiques et des références culturelles complexes.
  • Une adaptation naturelle aux nuances : Vous apprenez à jongler entre les registres, à capter l’humour et l’implicite, et à exprimer des idées abstraites avec aisance.
  • Un apprentissage intuitif des subtilités linguistiques : Vous développez une instinctivité qui vous permet de formuler vos phrases avec un naturel proche des natifs.

Pour tirer pleinement parti d’une immersion, nous vous conseillons de :

  • Travailler dans un environnement anglophone exigeant (université, entreprise, groupe de recherche).
  • S’entourer de locuteurs avancés et participer à des discussions approfondies.
  • Éviter sa langue maternelle autant que possible et se forcer à penser en anglais.

Avec une immersion active et consciente, vous pouvez atteindre un niveau natif en moins d’un an.

Mises en situation : votre niveau C1 en action !

Voici quelques mises en situation concrètes qui illustrent vos compétences à ce niveau.

Analyser un article de fond et en discuter

Vous lisez un éditorial dans un grand journal anglophone.

“The rise of AI in creative industries raises ethical concerns about authorship and originality. While some praise its efficiency, others warn of the potential loss of human touch in art and literature.” (La montée de l’IA dans les industries créatives soulève des questions éthiques sur la paternité des œuvres et l’originalité. Certains louent son efficacité, tandis que d’autres alertent sur la perte potentielle de la touche humaine dans l’art et la littérature.)

➡ Vous comprenez non seulement l’idée principale, mais aussi les implications plus profondes et le positionnement de l’auteur.
➡ Vous identifiez les références culturelles et les tournures implicites qui nuancent l’argumentation.
➡ Vous êtes capable de résumer les points clés et de débattre du sujet en apportant votre propre analyse.

Réagir spontanément dans une discussion animée

Vous participez à une réunion où chacun partage son point de vue sur le télétravail.

Collègue : “I believe remote work fosters creativity and productivity. Employees feel more comfortable in their own space.” (Je pense que le travail à distance favorise la créativité et la productivité. Les employés se sentent plus à l’aise chez eux.)

➡ Vous comprenez les nuances de l’argument et pouvez répondre immédiatement.

Vous : “That’s an interesting perspective, but don’t you think team collaboration suffers? In-office interactions often spark innovation, and some people struggle with isolation.” (C’est un point de vue intéressant, mais ne pensez-vous pas que la collaboration en équipe en pâtit ? Les échanges au bureau stimulent souvent l’innovation, et certaines personnes souffrent de l’isolement.)

➡ Vous exprimez une opinion nuancée en structurant vos arguments avec précision.
➡ Vous utilisez des expressions idiomatiques et adaptez votre ton en fonction du contexte.

Rédiger un e-mail persuasif et nuancé

Vous devez convaincre un client potentiel de collaborer avec vous.

“Dear Ms. Carter, 

I hope this email finds you well. Following our conversation, I would like to further discuss how our solutions can support your company’s expansion. Our recent case studies demonstrate significant improvements in efficiency and cost reduction.
Would you be available for a short call next week to go over the details? Looking forward to your thoughts.
Best regards,
[Your Name]”

(Chère Mme Carter,
J’espère que vous allez bien. Suite à notre échange, j’aimerais approfondir la discussion sur la manière dont nos solutions peuvent accompagner le développement de votre entreprise. Nos récentes études de cas démontrent des améliorations significatives en termes d’efficacité et de réduction des coûts.
Seriez-vous disponible pour un court appel la semaine prochaine afin d’examiner les détails ? Dans l’attente de votre retour.
Cordialement,
[Votre Nom])

➡ Vous rédigez un message clair, structuré et persuasif.
➡ Vous employez un ton professionnel adapté et choisissez les mots justes pour convaincre.
➡ Vous variez vos formulations et utilisez des phrases nuancées pour susciter l’intérêt.

Présenter un projet et gérer les imprévus

Vous prenez la parole lors d’une conférence et exposez une analyse de marché.

“Today, I’ll be discussing the impact of digital transformation on consumer behavior. First, I’ll outline key trends shaping the industry, then we’ll explore their long-term implications. Finally, I’ll share strategies for businesses to stay ahead.” (Aujourd’hui, je vais parler de l’impact de la transformation numérique sur le comportement des consommateurs. Tout d’abord, je vais exposer les tendances clés qui façonnent l’industrie, puis nous examinerons leurs implications à long terme. Enfin, je partagerai des stratégies permettant aux entreprises de garder une longueur d’avance.)

➡ Vous structurez votre intervention avec clarté et fluidité.
➡ Vous modulez votre discours et ajustez votre ton en fonction de l’audience.
➡ En cas de question ou d’objection, vous reformulez vos propos et développez votre argumentation avec assurance.

Les descripteurs officiels du niveau d’anglais C1 : liste exhaustive

Retrouvez ci-dessous l’ensemble des descripteurs linguistiques officiels établis par le CECRL, initialement publiés sur le site de l’organisme du cecrl et traduits en français pour une meilleure accessibilité.

Compréhension écrite

  • Peut comprendre en détail des textes longs et complexes, que ceux-ci traitent ou non de leur domaine de spécialité, à condition qu'ils puissent relire les sections difficiles.
  • Peut comprendre une grande variété de textes, y compris des œuvres littéraires, des articles de journaux ou de magazines, et des publications académiques ou professionnelles spécialisées, à condition qu'ils aient la possibilité de les relire et qu'ils aient accès à des outils de référence.
  • Peut comprendre toute correspondance en utilisant occasionnellement un dictionnaire.
  • Peut comprendre les attitudes implicites ainsi que explicites, les émotions et les opinions exprimées dans les e-mails, les forums de discussion, les vlogs/blogs, etc., à condition qu'il y ait des opportunités de relecture et qu'ils aient accès à des outils de référence.
  • Peut comprendre l'argot, les expressions idiomatiques et les blagues dans la correspondance privée.
  • Peut comprendre en détail une large gamme de textes longs et complexes susceptibles d'être rencontrés dans la vie sociale, professionnelle ou académique, en identifiant les points les plus fins, y compris les attitudes et les opinions implicites ainsi que déclarées.
  • Peut comprendre en détail des instructions longues et complexes sur une nouvelle machine ou procédure, que les instructions concernent ou non leur domaine de spécialité, à condition qu'ils puissent relire les sections difficiles.
  • Peut lire et apprécier une variété de textes littéraires, à condition qu'ils puissent relire certaines sections et qu'ils puissent accéder à des outils de référence s'ils le souhaitent.
  • Peut lire des textes littéraires contemporains et des documents non fictionnels produits dans la forme standard de la langue ou une variété familière avec peu de difficulté et en appréciant les significations et les idées implicites.
  • Est capable d'utiliser des indices contextuels, grammaticaux et lexicaux pour déduire l'attitude, l'humeur et les intentions et anticiper ce qui va suivre.

Compréhension orale

  • Peut comprendre suffisamment pour suivre un discours étendu sur des sujets abstraits et complexes au-delà de leur domaine, bien qu'ils puissent avoir besoin de confirmer certains détails de temps en temps, notamment si la variété est inconnue.
  • Peut reconnaître un large éventail d'expressions idiomatiques et de familiarismes, en appréciant les variations de registre.
  • Peut suivre un discours étendu même lorsqu'il n'est pas clairement structuré et lorsque les relations ne sont qu'implicites et non signalées explicitement.
  • Peut facilement suivre les interactions complexes entre des tiers dans une discussion de groupe et un débat, même sur des sujets abstraits, complexes et inconnus.
  • Peut identifier l'attitude de chaque participant dans une discussion animée caractérisée par des tours qui se chevauchent, des digressions et des expressions familières, délivrée à une vitesse naturelle dans des variétés qui sont familières.
  • Peut suivre la plupart des cours, discussions et débats avec une relative facilité.
  • Peut extraire des informations spécifiques à partir d'annonces publiques de mauvaise qualité, déformées [auditivement et/ou visuellement], par exemple dans une gare ou un stade de sport, ou sur un enregistrement ancien.
  • Peut comprendre des informations techniques complexes, telles que des instructions d'utilisation ou des spécifications pour des produits et services familiers.
  • Peut comprendre une large gamme de matériel enregistré et diffusé, y compris certaines utilisations non standards, et identifier des points de détail plus fins, y compris les attitudes implicites et les relations entre les personnes.
  • Peut suivre des films utilisant un degré considérable d'argot et d'expressions idiomatiques.
  • Peut comprendre en détail les arguments présentés dans des émissions de télévision exigeantes telles que les programmes d'actualités, les interviews, les programmes de discussion et les talk-shows.
  • Peut comprendre les nuances et les significations implicites dans la plupart des films, pièces de théâtre et émissions de télévision, à condition qu'ils soient présentés dans un langage standard ou une variété familière.

Expression orale

  • Peut donner des descriptions et des présentations claires et détaillées sur des sujets complexes, en intégrant des sous-thèmes, en développant des points particuliers et en concluant de manière appropriée.
  • Peut donner des descriptions claires et détaillées de sujets complexes.
  • Peut fournir des descriptions et des récits détaillés, intégrant des sous-thèmes, développant des points particuliers et les concluant avec une conclusion appropriée.
  • Peut communiquer clairement des distinctions détaillées entre les idées, les concepts et les choses qui se ressemblent étroitement.
  • Peut donner des instructions sur la réalisation d'une série de procédures professionnelles ou académiques complexes.
  • Peut plaider un cas sur une question complexe, formulant des points de manière précise et utilisant efficacement l'accentuation.
  • Peut développer un argument de manière systématique en utilisant un langage bien structuré, en tenant compte de la perspective de l'interlocuteur, en mettant en évidence des points significatifs avec des exemples à l'appui et en concluant de manière appropriée.
  • Peut livrer des annonces de manière fluide, presque sans effort, en utilisant le stress et l'intonation pour transmettre précisément des nuances de sens.
  • Peut donner une présentation claire et bien structurée sur un sujet complexe, en développant et en soutenant les points de vue de manière détaillée avec des points secondaires, des raisons et des exemples pertinents.
  • Peut structurer une présentation plus longue de manière appropriée afin d'aider le public à suivre la séquence des idées et à comprendre l'argumentation globale.
  • Peut spéculer ou émettre des hypothèses en présentant un sujet complexe, en comparant et en évaluant des propositions et des arguments alternatifs.
  • Peut bien gérer les interjections, répondant spontanément et presque sans effort.

Expression écrite

  • Peut produire des textes clairs et bien structurés sur des sujets complexes, mettant en évidence les problématiques pertinentes, développant et soutenant les points de vue de manière détaillée avec des points secondaires, des raisons et des exemples pertinents, et concluant de manière appropriée.
  • Peut utiliser la structure et les conventions de divers genres, en variant le ton, le style et le registre en fonction du destinataire, du type de texte et du thème.
  • Peut produire des descriptions claires, détaillées, bien structurées et développées ainsi que des textes imaginatifs dans un style personnel, naturel et assuré, adapté au lecteur visé.
  • Peut incorporer des idiomes et de l'humour, bien que l'utilisation de ce dernier ne soit pas toujours appropriée.
  • Peut donner une critique détaillée et critique d'événements culturels (par exemple, pièces de théâtre, films, concerts) ou d'œuvres littéraires.
  • Peut produire des expositions claires et bien structurées sur des sujets complexes, mettant en évidence les problématiques pertinentes.
  • Peut développer et soutenir des points de vue de manière détaillée avec des points secondaires, des raisons et des exemples pertinents.
  • Peut produire une introduction et une conclusion adaptées à un rapport, un article ou une dissertation plus longue sur un sujet académique ou professionnel complexe, à condition que le sujet soit dans leur domaine d'intérêt et qu'il y ait des possibilités de réécriture et de révision.
  • Peut, lors de la préparation d'un texte plus formel, adopter consciemment les conventions liées au type particulier de texte concerné (par exemple, la structure, le niveau de formalité).
  • Peut exploiter leur gamme d'options de vocabulaire de manière créative afin d'utiliser facilement et efficacement la périphrase dans presque toutes les situations.

Interaction orale

  • Peuvent revenir en arrière lorsqu'ils rencontrent une difficulté et reformuler ce qu'ils veulent dire sans interrompre complètement le flux de la langue.
  • Peut se corriger soi-même avec un haut degré d'efficacité.
  • Peut s'exprimer de manière fluide et spontanée, presque sans effort. A une bonne maîtrise d'un vaste répertoire lexical permettant de combler facilement les lacunes avec des circonlocutions. Il n'y a que peu de recherches évidentes d'expressions ou de stratégies d'évitement ; seul un sujet conceptuellement difficile peut entraver un flux naturel et fluide de la langue.
  • Peut comprendre en détail un interlocuteur sur des sujets abstraits et complexes d'une nature spécialisée au-delà de leur propre domaine, bien qu'ils puissent avoir besoin de confirmer des détails occasionnels, en particulier si la variété est peu familière.
  • Peut utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins sociales, y compris l'usage émotionnel, allusif et humoristique.
  • Peut facilement suivre et contribuer à des interactions complexes entre des tiers lors de discussions de groupe, même sur des sujets abstraits, complexes et peu familiers.
  • Peut facilement suivre le débat, même sur des sujets abstraits, complexes et inconnus.
  • Peut défendre de manière convaincante une position formelle, en répondant aux questions et commentaires et en répondant de façon fluide, spontanée et appropriée aux lignes complexes de contre-argumentation.
  • Peut reformuler, évaluer et remettre en question les contributions des autres participants concernant des sujets relevant de leur compétence académique ou professionnelle.
  • Peut formuler des remarques critiques ou exprimer un désaccord de manière diplomatique.
  • Peut poser des questions de suivi en sondant pour obtenir plus de détails et peut reformuler les questions si elles sont mal comprises.
  • Peut encadrer une discussion pour décider d'une ligne d'action avec un partenaire ou un groupe, en rendant compte de ce que les autres ont dit, et en résumant, en développant et en pesant différents points de vue.
  • Peut négocier des transactions complexes ou sensibles dans la vie publique, professionnelle ou académique.
  • Peut participer pleinement à un entretien, que ce soit en tant qu'intervieweur ou interviewé, en développant et approfondissant le point discuté de manière fluide sans aucun support, et en gérant bien les interruptions.
  • Peut utiliser les télécommunications de manière efficace pour la plupart des besoins professionnels ou personnels.

Interaction écrite

  • Peuvent s'exprimer avec clarté et précision dans la correspondance personnelle, en utilisant le langage de manière flexible et efficace, y compris dans des contextes émotionnels, allusifs et humoristiques.
  • Peut, avec une bonne expression et précision, composer des correspondances formelles telles que des lettres de clarification, de candidature, de recommandation, de référence, de plainte, de sympathie et de condoléances.

Interaction en ligne

  • Peut participer à des échanges en ligne en temps réel avec plusieurs participants, comprenant les intentions communicatives et les implications culturelles des différentes contributions.
  • Peut participer de manière efficace à des discussions professionnelles ou académiques en direct en ligne, en demandant et en donnant des clarifications supplémentaires sur des questions complexes et abstraites si nécessaire.
  • Peut s'adapter à leur registre en fonction du contexte de l'interaction en ligne, passant d'un registre à l'autre au sein de la même conversation si nécessaire.
  • Peut évaluer, reformuler et remettre en question les arguments lors de discussions en ligne professionnelles ou académiques en direct.
  • Peut coordonner un groupe travaillant sur un projet en ligne, formuler et réviser des instructions détaillées, évaluer les propositions des membres de l'équipe, et fournir des clarifications afin d'accomplir les tâches partagées.
  • Peut gérer des transactions en ligne complexes dans un rôle de service (par exemple des applications avec des exigences compliquées), en ajustant le langage de manière flexible pour gérer les discussions et les négociations.
  • Peut participer à des projets complexes nécessitant une écriture collaborative et une relecture, ainsi que d'autres formes de collaboration en ligne, en suivant et relayant les instructions avec précision afin d'atteindre l'objectif.
  • Peut traiter efficacement les problèmes de communication et les questions culturelles qui surviennent dans un échange collaboratif ou transactionnel en ligne en reformulant, en clarifiant et en fournissant des exemples à travers les médias (visuels, audio, graphiques).
  • Peut sélectionner une phrase appropriée parmi une gamme de fonctions discursives disponibles pour introduire leurs remarques de manière appropriée afin d'obtenir la parole, ou pour gagner du temps et garder la parole tout en réfléchissant.
  • Peut relier habilement sa propre contribution à celle des autres.

Médiation

  • Peuvent demander une explication ou une clarification pour s'assurer qu'ils comprennent des idées complexes et abstraites dans des contextes professionnels ou académiques, en personne ou en ligne.
  • Peut agir efficacement en tant que médiateur, aidant à maintenir une interaction positive en interprétant différentes perspectives, en gérant l'ambiguïté, en anticipant les malentendus et en intervenant de manière diplomatique pour rediriger la conversation.
  • Peut s'appuyer sur différentes contributions à une discussion, stimulant la réflexion avec une série de questions.
  • Peut transmettre clairement et couramment dans un langage bien structuré les idées significatives dans des textes longs et complexes, qu'ils soient liés ou non à leurs propres domaines d'intérêt, y compris les aspects évaluatifs et les nuances les plus subtiles.
  • Peut expliquer (en français) la pertinence des informations spécifiques trouvées dans une section particulière d'un texte long et complexe (en anglais).
  • Peut interpréter et décrire clairement et de manière fiable (en français) les points saillants et les détails contenus dans des diagrammes complexes et d'autres informations organisées visuellement (avec du texte en anglais) sur des sujets académiques ou professionnels complexes.
  • Peut interpréter et présenter clairement et de manière fiable par écrit (en français) les points saillants et pertinents contenus dans des diagrammes complexes et d'autres données organisées visuellement (avec du texte en anglais) sur des sujets académiques ou professionnels complexes.
  • Peut résumer (en français) des textes longs et exigeants (en anglais).
  • Peut résumer (en français) la discussion (en anglais) sur des sujets relevant de leur compétence académique ou professionnelle, en développant et en évaluant différents points de vue et en identifiant les points les plus significatifs.
  • Peut résumer clairement dans un langage bien structuré (en français) les principaux points abordés dans des textes complexes (en anglais) dans des domaines de spécialisation autres que les leurs, bien qu'ils puissent occasionnellement vérifier certains concepts techniques particuliers.
  • Peut exploiter des informations et des arguments issus d'un texte complexe (en anglais) pour discuter d'un sujet (en français), en les commentant de manière évaluative, en ajoutant leur opinion, etc.
  • Peut expliquer (en français) l'attitude ou l'opinion exprimée dans un texte source (en anglais) sur un sujet spécialisé, en appuyant les inférences qu'ils font en se référant à des passages spécifiques de l'original.
  • Peut résumer par écrit (en français) de longs textes complexes (en anglais), interprétant le contenu de manière appropriée, à condition qu'ils puissent parfois vérifier le sens précis de termes inhabituels ou techniques.
  • Peut résumer par écrit un texte long et complexe (en anglais) (par exemple un article académique, un article d'analyse politique, un extrait de roman, un éditorial, une critique littéraire, un rapport ou un extrait d'un livre scientifique) pour un public spécifique, en respectant le style et le registre de l'original.
  • Peut fournir une traduction orale fluide (vers la français) de textes complexes (écrits en anglais) sur une grande variété de sujets généraux et spécialisés, capturant la plupart des nuances.
  • Peut traduire (vers la français) des textes abstraits sur des sujets sociaux, académiques et professionnels dans leur domaine (écrits en anglais), en transmettant avec succès les aspects évaluatifs et les arguments, y compris bon nombre des implications qui leur sont associées, bien que certaines expressions puissent être trop influencées par l'original.
  • Peut prendre des notes détaillées lors d'une conférence sur des sujets de leur domaine d'intérêt, en enregistrant les informations de manière si précise et si fidèle à l'original que les notes pourraient également être utiles à d'autres personnes.
  • Peut prendre des décisions sur ce qu'il faut noter et ce qu'il faut omettre au fur et à mesure de la conférence ou du séminaire, même sur des sujets inconnus.
  • Peut sélectionner des informations pertinentes et détaillées ainsi que des arguments sur des sujets complexes et abstraits à partir de différentes sources orales (par exemple des conférences, des podcasts, des discussions formelles et des débats, des interviews), à condition que la vitesse de la communication soit normale.
  • Peut décrire en détail une interprétation personnelle d'une œuvre, en soulignant leurs réactions à certains aspects et en expliquant leur importance.
  • Peut décrire une interprétation personnelle d'un personnage dans une œuvre : leur état psychologique/émotionnel, les motivations de leurs actions et les conséquences de ces actions.
  • Peut évaluer de manière critique une grande variété de textes, y compris des œuvres littéraires de différentes époques et genres.
  • Peut évaluer dans quelle mesure une œuvre suit les conventions de son genre.
  • Peut décrire et commenter les façons dont l'œuvre captive le public (par exemple, en créant et subvertissant les attentes).
  • Peut faire preuve de sensibilité aux différentes perspectives au sein d'un groupe, reconnaissant les contributions et formulant les réserves, désaccords ou critiques de manière à éviter ou minimiser toute offense.
  • Peut développer l'interaction et aider habilement à la diriger vers une conclusion.
  • Peut encadrer une discussion pour décider d'une ligne d'action avec un partenaire ou un groupe, en rapportant ce que les autres ont dit, en résumant, en développant et en pesant les différents points de vue.
  • Peut évaluer les problèmes, les défis et les propositions lors d'une discussion collaborative afin de décider de la marche à suivre.
  • Peut mettre en évidence les incohérences de la pensée et remettre en question les idées des autres dans le processus visant à parvenir à un consensus.
  • Peut organiser une séquence variée et équilibrée de travail en plénière, en groupe et individuel, en veillant à des transitions fluides entre les phases.
  • Peut intervenir diplomatiquement afin de rediriger la discussion, empêcher une personne de dominer ou de confronter un comportement perturbateur.
  • Peut poser une série de questions ouvertes qui s'appuient sur différentes contributions afin de stimuler le raisonnement logique (par exemple, émettre des hypothèses, inférer, analyser, justifier et prédire).
  • Peut agir en tant que médiateur dans les rencontres interculturelles, contribuant à une culture de communication partagée en gérant l'ambiguïté, en offrant des conseils et du soutien, et en prévenant les malentendus.
  • Peut anticiper comment les gens pourraient mal comprendre ce qui a été dit ou écrit et peut aider à maintenir une interaction positive en commentant et en interprétant les différentes perspectives culturelles sur la question concernée.
  • Peut communiquer couramment (en français) le sens de ce qui est dit (en anglais) sur une large gamme de sujets d'intérêt personnel, académique et professionnel, en transmettant des informations significatives de manière claire et concise, tout en expliquant les références culturelles.
  • Peut démontrer une sensibilité aux différents points de vue, en utilisant la répétition et la paraphrase pour montrer une compréhension détaillée des exigences de chaque partie pour un accord.
  • Peut formuler une demande diplomatique à chaque partie en désaccord pour déterminer ce qui est central à leur position, et ce qu'ils pourraient être prêts à abandonner dans certaines circonstances.
  • Peut utiliser un langage persuasif pour suggérer que les parties en désaccord changent vers une nouvelle position.
  • Peut poser spontanément une série de questions pour encourager les gens à réfléchir à leurs connaissances préalables sur un problème abstrait et les aider à établir un lien avec ce qui va être expliqué.
  • Peut expliquer les termes techniques et les concepts difficiles lorsqu'il communique avec des non-experts sur des questions relevant de leur domaine de spécialisation.
  • Peut adapter leur langage (par exemple, la syntaxe, l'idiomaticité, le jargon) afin de rendre un sujet spécialisé complexe accessible aux destinataires qui ne sont pas familiers avec celui-ci.
  • Peut paraphraser et interpréter des textes complexes et techniques, en utilisant un langage adapté à un destinataire qui n'a pas de connaissances spécialisées.
  • Peut faciliter la compréhension d'un problème complexe en mettant en avant et en classant les points principaux, en les présentant de manière logiquement connectée, et en renforçant le message en répétant les aspects clés de différentes manières.

Compétences linguistiques

  • Peut rendre un contenu complexe et difficile plus accessible en expliquant de manière plus explicite les aspects difficiles et en ajoutant des détails utiles.
  • Peut rendre les points principaux contenus dans un texte complexe plus accessibles au public cible en ajoutant de la redondance, en expliquant et en modifiant le style et le registre.
  • Peut réorganiser un texte source complexe afin de se concentrer sur les points les plus pertinents pour le public cible.
  • Peut identifier les différences dans les conventions sociolinguistiques/-pragmatiques, les examiner de manière critique et ajuster leur communication en conséquence.
  • Peut expliquer de manière sensible le contexte et interpréter et discuter des aspects des valeurs culturelles et des pratiques en s'appuyant sur des rencontres interculturelles, des lectures, des films, etc.
  • Peut gérer l'ambiguïté dans la communication interculturelle et exprimer leurs réactions de manière constructive et culturellement appropriée afin d'apporter de la clarté.
  • Peut alterner entre les langues de manière flexible pour faciliter la communication dans un contexte multilingue, résumant et glossant dans différentes langues les contributions de leur répertoire plurilingue à la discussion et aux textes mentionnés.
  • Peut participer efficacement à une conversation dans deux langues ou plus de leur répertoire plurilingue, en s'adaptant aux changements de langue et en répondant aux besoins et aux compétences linguistiques des interlocuteurs.
  • Peut utiliser et expliquer le vocabulaire spécialisé d'une autre langue de leur répertoire plurilingue plus familier aux interlocuteurs, afin d'améliorer la compréhension lors d'une discussion sur des sujets abstraits et spécialisés.
  • Peut répondre de manière spontanée et flexible en anglaisppropriée lorsque quelqu'un passe à une autre langue de leur répertoire plurilingue.
  • Peut soutenir la compréhension et la discussion d'un texte parlé, signé ou écrit dans une langue en expliquant, résumant, clarifiant et développant dans une autre langue de leur répertoire plurilingue.
  • Peut utiliser une large gamme de structures grammaticales complexes de manière appropriée et avec une grande flexibilité.
  • Peut choisir une formulation appropriée parmi une large gamme de langues pour s'exprimer clairement, sans avoir à restreindre ce qu'ils veulent dire.
  • A une bonne maîtrise d'un large répertoire lexical permettant de combler facilement les lacunes avec des circonlocutions ; peu de recherche évidente d'expressions ou de stratégies d'évitement.
  • Peut choisir parmi plusieurs options de vocabulaire dans presque toutes les situations en exploitant les synonymes de mots même moins couramment rencontrés.
  • Maîtrise bien les expressions idiomatiques courantes et les régionalismes ; peut jouer avec les mots assez aisément.
  • Peut comprendre et utiliser de manière appropriée la gamme de vocabulaire technique et d'expressions idiomatiques courantes dans leur domaine de spécialisation.
  • Maintient constamment un haut degré de précision grammaticale ; les erreurs sont rares et difficiles à repérer.
  • Utilise un vocabulaire moins courant de manière idiomatique et appropriée.
  • Des erreurs mineures occasionnelles, mais pas d'erreurs significatives de vocabulaire.
  • Peut utiliser l'ensemble des caractéristiques phonologiques de l’anglais avec suffisamment de contrôle pour garantir l'intelligibilité.
  • Peut articuler virtuellement tous les sons de l’anglais ; certaines caractéristiques de l'accent d'autres langues peuvent être perceptibles, mais elles n'affectent pas l'intelligibilité.
  • Peut articuler virtuellement tous les sons de l’anglais avec un haut degré de contrôle. Ils peuvent généralement se corriger eux-mêmes s'ils prononcent clairement un son de manière incorrecte.
  • Peut produire un discours oral fluide et intelligible avec seulement quelques laps de contrôle du stress, du rythme et/ou de l'intonation, qui n'affectent pas l'intelligibilité ou l'efficacité.
  • Peut varier l'intonation et placer correctement l'accent pour exprimer précisément ce qu'ils veulent dire.
  • La mise en page, la structure des paragraphes et la ponctuation sont cohérentes et utiles.
  • L'orthographe est précise, à part quelques erreurs occasionnelles de plume.
  • Peut reconnaître un large éventail d'expressions idiomatiques et de familiarismes, appréciant les changements de registre ; peut cependant avoir besoin de confirmer certains détails occasionnels, en particulier si l'accent est peu familier.
  • Peut comprendre l'humour, l'ironie et les références culturelles implicites et saisir les nuances de sens.
  • Peut suivre des films utilisant un degré significatif d'argot et d'expressions idiomatiques.
  • Peut utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins sociales, y compris l'usage émotionnel, allusif et humoristique.
  • Peut ajuster leur niveau de formalité (registre et style) pour s'adapter au contexte social : formel, informel ou familier selon ce qui est approprié, et maintenir un registre cohérent.
  • Peut encadrer des remarques critiques ou exprimer un désaccord fort de manière diplomatique.
  • Peut avoir un impact positif sur un public ciblé en variant efficacement le style d'expression et la longueur des phrases, en utilisant un vocabulaire avancé et en modifiant l'ordre des mots.
  • Peut modifier leur expression pour exprimer des degrés d'engagement ou d'hésitation, de confiance ou d'incertitude.
  • Peut choisir une phrase appropriée parmi une gamme de fonctions de discours facilement disponibles pour introduire leurs remarques de manière appropriée afin d'obtenir la parole, ou pour gagner du temps et garder la parole tout en réfléchissant.
  • Peut utiliser les conventions du type de texte concerné pour retenir l'attention du lecteur cible et communiquer des idées complexes.
  • Peut fournir des descriptions et des récits détaillés, intégrant des sous-thèmes, développant des points particuliers et concluant de manière appropriée.
  • Peut rédiger une introduction et une conclusion adaptées pour un texte long et complexe.
  • Peut développer et appuyer les points principaux de manière détaillée avec des points secondaires, des raisons et des exemples pertinents.
  • Peut produire un langage clair, fluide et bien structuré, montrant une utilisation maîtrisée des schémas organisationnels, des connecteurs et des dispositifs de cohésion.
  • Peut produire des textes bien organisés et cohérents, en utilisant une variété de dispositifs de cohésion et de schémas organisationnels.
  • Peut qualifier avec précision les opinions et les déclarations en fonction des degrés de certitude/incertitude, de croyance/doute, de probabilité, etc.
  • Peut faire un usage efficace de la modalité linguistique pour signaler la force d'une revendication, d'un argument ou d'une position.
  • Peut s'exprimer de manière fluide et spontanée, presque sans effort. Seul un sujet conceptuellement difficile peut entraver un flux naturel et fluide de la langue.

Félicitations, vous savez maintenant précisément ce que recouvre le niveau d’anglais C1 et jusqu’où il vous permet d’aller. 

Continuez à vous challenger, à affiner votre compréhension des subtilités linguistiques et à développer votre instinct en anglais. 

L’important est de pratiquer régulièrement, de diversifier vos sources d’apprentissage et de ne jamais cesser d’apprendre. 

Vous êtes sur la bonne voie pour un niveau natif ! 😉

Commencez des cours d’anglais avec nous

Ne manquez rien !

Recevez nos meilleurs conseils et actus en anglais directement par e-mail.
À propos de l'auteur

Fan de voyage, Dahlia a vécu dans différents pays tels que l’Italie, le Portugal et la France. C’est par cette ouverture au monde qu’elle a découvert une réelle passion pour les langues et l’apprentissage de l’anglais !

Dahlia Belkissene

Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

Obtenir plus d'informations

Bilan d'anglais offert - Sans engagement

croix

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur