Vocabulaire pour comprendre les opérations bancaires en anglais

Maîtrisez le vocabulaire de la banque en anglais avec notre guide pratique. Termes clés et expressions pour naviguer dans le monde des opérations bancaires.

Dahlia Belkissene
November 15, 2023

Comprendre le vocabulaire de la banque en anglais est essentiel pour naviguer efficacement dans le secteur bancaire professionnel, gérer ses comptes ou ceux d’une entreprise. Que vous soyez un professionnel de la finance ou un particulier souhaitant mieux utiliser les services bancaires, connaître les termes liés aux transactions, aux cartes, aux chèques, aux virements et aux prêts facilite la communication et évite les erreurs. Par exemple, savoir distinguer un current account d’un savings account, ou comprendre le rôle d’un teller dans une banque, permet de mieux gérer ses opérations et son argent au quotidien.

La maîtrise des notions de cash, de deposit, de withdrawal ou de balance est également importante pour suivre ses relevés et planifier ses paiements. Dans un contexte plus avancé, les concepts de interest rate, loan, fund, asset et debt sont cruciaux pour comprendre le marché et les investissements. Même des expressions comme overdraft ou foreign currency peuvent s’avérer utiles pour éviter les frais inattendus et optimiser la gestion de son capital.

Apprendre le vocabulaire bancaire anglais permet non seulement d’effectuer des opérations en ligne ou au distributeur, mais aussi de mieux comprendre les conditions d’un prêt ou d’un investissement. Avec un compte bien géré et des notions financières solides, il devient plus simple de suivre ses transactions, d’analyser ses résultats financiers et de communiquer efficacement avec les managers ou conseillers dans le monde bancaire international.

{{encart-1}}

Vous souhaitez travailler dans le secteur bancaire en anglais ? Suivez une formation d'anglais professionnel au Cercle des Langues pour acquérir le vocabulaire et les compétences linguistiques nécessaires dans ce domaine exigeant. Nos programmes spécialisés vous prépareront aux spécificités du jargon financier, vous permettant de naviguer avec aisance dans les conversations bancaires et financières en anglais.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

Au programme de cet article

Introduction au vocabulaire de l'anglais bancaire

Dans le secteur bancaire, où les transactions et communications sont souvent internationales, la connaissance de l'anglais spécifique à ce domaine est un atout indéniable. 

Photo d'une banque anglaise

Vous serez non seulement en mesure de comprendre les termes courants, mais aussi de décrypter les acronymes et les abréviations complexes, tout en saisissant l'importance cruciale de l’anglais bancaire dans les transactions internationales.

Les termes de base des opérations bancaires

Pour débuter, il est essentiel de se familiariser avec les termes de base qui constituent la fondation des opérations bancaires. 

Explorez cette liste non exhaustive:

AnglaisFrançais
AccountCompte
BalanceSolde
Bank statementRelevé bancaire
DepositDépôt
WithdrawalRetrait
TransferVirement
OverdraftDécouvert
LoanPrêt
MortgageHypothèque
SavingsÉconomies
InterestIntérêt
Checking accountCompte courant
Savings accountCompte d'épargne
BrokerCourtier
DebitDébit
CreditCrédit
Direct debitPrélèvement automatique
Wire transferVirement bancaire
Bank draftChèque de banque
Currency exchangeChange de devise
Joint accountCompte joint
Bank tellerGuichetier
Statement of accountÉtat de compte
Certificate of Deposit (CD)Certificat de dépôt
Standing orderOrdre permanent

Si vous maîtrisez déjà parfaitement ce vocabulaire, vous disposez déjà d'un excellent niveau en anglais. Peut-être même du niveau C1 ? Faites le test pour le savoir !

Les métiers de la banque en anglais

Le secteur bancaire propose une variété de carrières spécialisées.

 

Voici une liste de métiers bancaires courants et leur équivalent en français :

Poste en anglaisPoste en français
Bank TellerGuichetier
Loan OfficerChargé de prêts
Branch ManagerDirecteur d'agence
Financial AnalystAnalyste financier
Investment BankerBanquier d'affaires
Risk ManagerGestionnaire des risques
Compliance OfficerResponsable de conformité
Financial PlannerConseiller financier
Credit AnalystAnalyste de crédit
Wealth ManagerGestionnaire de patrimoine
Mortgage AdvisorConseiller en prêts hypothécaires
Portfolio ManagerGestionnaire de portefeuille
Private BankerBanquier privé
Relationship ManagerGestionnaire de relation client
Personal BankerConseiller bancaire personnel
Securities TraderTrader en valeurs mobilières
Asset ManagerGestionnaire d'actifs
Treasury ManagerTrésorier
Foreign Exchange TraderOpérateur de change
Internal AuditorAuditeur interne

Ces appellations couvrent une large gamme de fonctions au sein des banques.

Comprendre les acronymes et abréviations de la banque et la finance en anglais

Les acronymes et abréviations sont légion dans le monde de la finance. 

En voici quelques-uns parmi les plus utilisés:

Abréviation (Anglais)Signification (Anglais)Abréviation (Français)Signification (Français)
APRAnnual Percentage RateTAEGTaux Annuel Effectif Global
ATMAutomated Teller MachineDABDistributeur Automatique de Billets
IBANInternational Bank Account NumberIBANNuméro de Compte Bancaire International
ROIReturn on InvestmentRSIRetour Sur Investissement
SWIFTSociety for Worldwide Interbank Financial TelecommunicationSWIFTSociété pour les Communications Interbancaires Financières Mondiales
AERAnnual Equivalent RateTEGTaux Effectif Global annuel
BICBank Identifier CodeBICCode d'Identification Bancaire
CDCertificate of DepositCDCertificat de Dépôt
CFDContract for DifferenceCFDContrat sur la Différence
EFTElectronic Funds TransferTETransfert Électronique de Fonds
ETFExchange-Traded FundETFFonds Négocié en Bourse
FCAFinancial Conduct AuthorityACFAutorité de Conduite Financière
FDICFederal Deposit Insurance CorporationFDICCorporation d'Assurance des Dépôts Fédéraux
FOREXForeign Exchange MarketMarché des changes
FRBFederal Reserve BoardConseil de la Réserve Fédérale
LTVLoan to ValueLTVPrêt sur Valeur
NAVNet Asset ValueVNAValeur Nette d'Actif
P2PPeer-to-Peer lendingPAPPrêt entre Particuliers
PMIPrivate Mortgage InsuranceAssurance Hypothécaire Privée
TARPTroubled Asset Relief ProgramProgramme de Sauvetage des Actifs en Difficulté
CAGRCompound Annual Growth RateTCAMTaux de Croissance Annuel Composé
IPOInitial Public OfferingIPOIntroduction en Bourse
LBOLeveraged BuyoutLBORachat d'Entreprise par Effet de Levier
MBSMortgage-Backed SecuritiesMBSTitres adossés à des hypothèques
NPLNon-Performing LoanNPLPrêt non performant
OTCOver The CounterHors cote
P/EPrice to Earnings RatioPERPrice Earnings Ratio
REITReal Estate Investment TrustSIICSociété d'Investissement Immobilier Cotée
T-BillTreasury BillBons du Trésor
VARValue at RiskVARValeur en Risque

🎓 Exemples pratiques :

The bank automatically calculates the APR to help customers understand the true cost of their loan. → La banque calcule automatiquement le TAEG pour aider les clients à comprendre le coût réel de leur prêt.

Before making an international transfer, make sure you have the recipient’s IBAN and BIC. → Avant d’effectuer un transfert international, assurez-vous de disposer de l’IBAN et du BIC du bénéficiaire.

Investors often track the NAV of an ETF to evaluate the fund’s performance over time. → Les investisseurs suivent souvent la VNA d’un ETF pour évaluer la performance du fonds dans le temps.

L'usage de ces termes spécifiques vous permettra non seulement de naviguer avec assurance dans le jargon financier, mais aussi de communiquer de manière précise avec les professionnels de la finance, améliorant ainsi la qualité et la crédibilité de vos échanges internationaux.

L'importance de la terminologie dans les transactions bancaires internationales

Réunion entre collaborateurs du secteur de la banque en anglais

Lorsqu'il s'agit de transactions internationales, la précision de la terminologie employée est primordiale. Une compréhension claire permet d'éviter les malentendus et les erreurs coûteuses. 

Retrouvez ici quelques termes clés:

AnglaisFrançais
Exchange rateTaux de change
Wire transferVirement international
CurrencyDevise
ClearingCompensation
Due diligenceDiligence raisonnable
CollateralGarantie
AssetActif
LiabilityPassif
EquityCapitaux propres
ArbitrageArbitrage
BidOffre
Bull MarketMarché haussier
Bear MarketMarché baissier
Capital GainPlus-value
CommodityMarchandise
DiversificationDiversification
DividendDividende
HedgeCouverture
IndexIndice
InflationInflation
Interest RateTaux d'intérêt
LiquidityLiquidité
MergerFusion
PortfolioPortefeuille
PremiumPrime
PrincipalCapital
Risk ManagementGestion des risques
StockAction
VolatilityVolatilité

Ces termes sont cruciaux si vous vous engagez dans des opérations financières internationales, vous permettant non seulement de mieux comprendre les discussions et les contrats, mais également d'analyser les opportunités et les risques liés aux marchés mondiaux.

Qu'avez-vous retenu jusqu'à présent ? Faites le test !

Les opérations bancaires quotidiennes en anglais

Maîtriser l'anglais dans le contexte des opérations bancaires quotidiennes est un atout considérable pour gérer ses finances personnelles ou celles de son entreprise. 

Cette introduction vous plonge dans le quotidien bancaire et ses interactions courantes, de l'ouverture d'un compte à la réalisation de transactions variées. Familiarisez-vous avec le vocabulaire spécifique à ces activités pour vous assurer que vos échanges avec votre banque soient aussi fluides que sécurisés.

Ouvrir et gérer un compte bancaire

L'ouverture et la gestion d'un compte bancaire sont les premiers pas dans le monde de la finance. 

Voici quelques termes essentiels :

AnglaisFrançais
Account OpeningOuverture de compte
Bank AccountCompte bancaire
Checking AccountCompte courant
Savings AccountCompte d'épargne
Account HolderTitulaire du compte
Joint AccountCompte joint
Online BankingBanque en ligne
Mobile BankingBanque mobile
Account ManagementGestion de compte
Bank FeesFrais bancaires
Minimum BalanceSolde minimum
Bank CardCarte bancaire
Account StatementRelevé de compte
Internet BankingBanque Internet
Customer ServiceService client
Balance CheckVérification du solde
Bank TellerGuichetier
Branch ManagerDirecteur d'agence
Certificate of DepositCertificat de dépôt
Credit RatingCote de crédit
Debit CardCarte de débit
Direct DebitPrélèvement automatique
Dormant AccountCompte inactif
Financial AdvisorConseiller financier
Interest RateTaux d'intérêt
Overdraft FacilityFacilité de découvert
Overdraft FeeFrais pour découvert
Pay-in SlipBordereau de versement
Personal Identification Number (PIN)Numéro d'identification personnel
Standing OrderOrdre permanent
Statement of ChargesRelevé des frais
Stop PaymentOpposition sur paiement
Transaction RecordRelevé des transactions
Trust AccountCompte de fiducie
Wire TransferVirement télégraphique

Lorsqu'on travaille dans le secteur des opérations bancaires, il est important de connaitre le vocabulaire en entreprise en anglais afin de pouvoir parler avec vos clients.

Les différents types de comptes bancaires et leur utilité

Chaque type de compte bancaire possède ses spécificités. 

Connaître ces différences est crucial :

AnglaisFrançais
Deposit AccountCompte de dépôt
Joint AccountCompte joint
Current AccountCompte courant
Checking AccountCompte chèque
Savings AccountCompte épargne
Fixed DepositDépôt à terme
Individual Retirement Account (IRA)Compte de retraite individuel
Money Market AccountCompte du marché monétaire
Certificate of Deposit (CD)Certificat de dépôt
Business AccountCompte d'affaires
Student AccountCompte étudiant
Offshore AccountCompte offshore
Basic AccountCompte de base
Budget AccountCompte budgétaire
Escrow AccountCompte séquestre
Interest-Bearing AccountCompte rémunéré
Joint Venture AccountCompte de coentreprise
Loan AccountCompte de prêt
Merchant AccountCompte marchand
Nostro AccountCompte Nostro (compte tenu par une banque dans une banque étrangère, en monnaie étrangère)
Overdraft AccountCompte à découvert
Payroll AccountCompte de paie
Retirement AccountCompte de retraite
Sweep AccountCompte à balayage automatique
Trust Fund AccountCompte de fonds de fiducie
Vostro AccountCompte Vostro (compte d'une banque étrangère, tenu dans une banque locale, en monnaie locale)
Zero Balance Account (ZBA)Compte à solde nul
Blocked AccountCompte bloqué
Custodial AccountCompte de garde
Demat AccountCompte Demat (pour les titres dématérialisés)
Foreign Currency AccountCompte en devise étrangère
Non-Resident AccountCompte non résident

🎓 Exemples pratiques :

She opened a savings account to set aside money for her future travels. → Elle a ouvert un compte épargne pour mettre de l’argent de côté pour ses futurs voyages.

The company manages its payroll through a dedicated payroll account to ensure timely salary payments. → L’entreprise gère sa paie via un compte de paie dédié pour garantir le versement ponctuel des salaires.

He transferred funds from his current account to a fixed deposit to earn higher interest. → Il a transféré des fonds de son compte courant vers un dépôt à terme pour obtenir un taux d’intérêt plus élevé.

Les outils financiers de transactions et d'emprunt

cartes bancaires posées sur un clavier d'ordinateur

Les transactions financières quotidiennes et les modalités de crédit emploient un large éventail d'outils spécifiques. 

Découvrez une sélection de mots clés relatifs à ces instruments :

AnglaisFrançais
Check/ChequeChèque
Credit CardCarte de crédit
Debit CardCarte de débit
CashLiquide
Bank DraftTraite bancaire
Direct DebitPrélèvement automatique
Bank TransferVirement bancaire
Standing OrderOrdre permanent
Electronic PaymentPaiement électronique
Wire TransferVirement télégraphique
A currencyUne devise
Promissory NoteBillet à ordre
Letter of CreditLettre de crédit
Bank GuaranteeGarantie bancaire
OverdraftDécouvert autorisé
Cashier's CheckChèque de banque
Charge CardCarte de paiement
Money OrderMandat-poste
Traveler's CheckChèque de voyage
ATM CardCarte de guichet automatique
E-WalletPortefeuille électronique
Contactless PaymentPaiement sans contact
A coinUne pièce de monnaie

Réaliser des transactions en banque : dépôts, retraits, et virements

Effectuer des transactions est une activité bancaire de base. 

Voici le vocabulaire associé :

AnglaisFrançais
DepositDépôt
WithdrawalRetrait
Bank TransferVirement bancaire
Direct DepositDépôt direct
Standing OrderOrdre permanent
Wire TransferVirement télégraphique
Electronic Funds Transfer (EFT)Transfert électronique de fonds
Automated Clearing House (ACH)Chambre de compensation automatique
DebitDébit
CreditCrédit
OverdraftDécouvert
Bank StatementRelevé bancaire
Transaction FeeFrais de transaction
Balance InquiryDemande de solde
Cash AdvanceAvance de fonds
Bank ReconciliationRapprochement bancaire
Bounced CheckChèque sans provision
Cash DepositDépôt en espèces
Cashier's CheckChèque de banque
ChargebackContrepassation
Check EndorsementEndossement de chèque
Clearing TimeTemps de compensation
Direct Debit AuthorizationAutorisation de prélèvement automatique
Funds AvailabilityDisponibilité des fonds
Inward ClearingCompensation des chèques entrants
Money OrderMandat-poste
Online TransferVirement en ligne
Outward ClearingCompensation des chèques sortants
PayeeBénéficiaire
PayerPayeur
Payment GatewayPasserelle de paiement
RemittanceEnvoi de fonds
Returned CheckChèque rejeté
Standing InstructionInstruction permanente
Traveler's CheckChèque de voyage

🎓 Exemples pratiques :

She paid for her groceries using a debit card at the supermarket. → Elle a payé ses courses avec une carte de débit au supermarché.

The company settled the invoice via bank transfer to ensure the supplier received payment on time. → L’entreprise a réglé la facture par virement bancaire pour que le fournisseur reçoive le paiement à temps.

He withdrew cash from the ATM using his ATM card before going shopping. → Il a retiré de l’argent liquide au distributeur automatique avec sa carte de guichet avant d’aller faire des courses.

Ces termes couvrent la plupart des opérations bancaires courantes et constituent une base solide pour toute personne souhaitant gérer ses finances en anglais.

Les fondamentaux de la comptabilité et de la finance d'entreprise

Pour naviguer efficacement dans le monde bancaire professionnel, votre connaissance du vocabulaire spécifique doit se compléter par le vocabulaire de la finance et de la comptabilité en anglais, indispensable pour analyser les états financiers, suivre les flux de trésorerie ou interpréter les bilans et comptes de résultat. Ainsi, acquérir ces notions facilite à la fois la lecture de documents bancaires et la communication avec les professionnels du secteur.

Les rapports et états financiers sont ainsi les documents clés pour comprendre la santé financière d'une entreprise. 💹

Voici les termes associés :

AnglaisFrançais
Annual ReportRapport annuel
Quarterly ReportRapport trimestriel
Earnings ReportRapport des bénéfices
Cash Flow StatementÉtat des flux de trésorerie
Shareholder's EquityCapitaux propres des actionnaires
Financial Statement AnalysisAnalyse des états financiers
Note to the Financial StatementsNotes aux états financiers
Auditor's ReportRapport de l'auditeur
Consolidated Financial StatementsÉtats financiers consolidés
Earnings Before Interest and Taxes (EBIT)Résultat avant intérêts et impôts
Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization (EBITDA)Excédent brut d'exploitation
Gross MarginMarge brute
Net IncomeRésultat net
Operating MarginMarge opérationnelle
Return on Equity (ROE)Rendement des capitaux propres
Return on Assets (ROA)Rendement des actifs
Working CapitalFonds de roulement
Break-even PointSeuil de rentabilité
Leverage RatioRatio d'endettement
Solvency RatioRatio de solvabilité
Book ValueValeur comptable
Current RatioRatio de liquidité générale
Debt-to-Equity RatioRatio d'endettement sur fonds propres
Operating IncomeRésultat opérationnel
Retained EarningsBénéfices non distribués

🎓 Exemples pratiques :

The company's annual report showed a significant increase in net income compared to last year. → Le rapport annuel de l’entreprise a montré une augmentation significative du résultat net par rapport à l’année dernière.

Investors carefully reviewed the cash flow statement and the auditor's report before making decisions. → Les investisseurs ont examiné attentivement l’état des flux de trésorerie et le rapport de l’auditeur avant de prendre des décisions.

The financial team analyzed the return on equity (ROE) and operating margin to assess overall profitability. → L’équipe financière a analysé le rendement des capitaux propres (ROE) et la marge opérationnelle pour évaluer la rentabilité globale.

Les produits bancaires complexes et leurs termes associés

S'orienter dans le domaine des produits bancaires avancés nécessite une compréhension aiguisée des termes spécialisés. 

Hôtesse d'accueil d'une banque parle à un client en anglais

Cette section est conçue pour démystifier les notions complexes et vous fournir les définitions claires des instruments financiers dérivés, des divers types de crédits, ainsi que des services bancaires adaptés aux besoins des entreprises. Équipez-vous de ce lexique approfondi pour interagir avec assurance dans l'environnement financier actuel.

Instruments financiers dérivés et fonds d'investissement

Les instruments dérivés et les fonds d'investissement sont des outils financiers clés pour la gestion de portefeuille et la spéculation.

 Voici une sélection de termes clés :

Terme anglaisTraduction française
FuturesContrats à terme
OptionsOptions
SwapsÉchanges financiers
BondsObligations
CommoditiesMatières premières
Hedge FundsFonds spéculatifs
Mutual FundsFonds communs de placement
Equity FundsFonds de placement en actions
Money Market FundsFonds du marché monétaire
Index FundsFonds indiciels
Venture CapitalCapital-risque
Private EquityCapital-investissement
Asset AllocationAllocation d'actifs
Diversified PortfolioPortefeuille diversifié
Capital AppreciationPlus-value en capital
Fixed IncomeRevenu fixe
YieldRendement
Liquidity RiskRisque de liquidité
Market CapitalizationCapitalisation boursière
Financial AdvisorConseiller financier
DerivativeDérivé
Call OptionOption d'achat
Put OptionOption de vente
Credit Default Swap (CDS)Échange sur défaillance de crédit
Exchange-Traded Fund (ETF)Fonds négocié en bourse
Real Estate Investment Trust (REIT)Société d'investissement immobilier cotée
Growth FundFonds de croissance
Value FundFonds de valeur
Income FundFonds de revenu
Balanced FundFonds équilibré

🎓 Exemples pratiques :

Investors often include bonds and mutual funds in their diversified portfolio to reduce risk. → Les investisseurs incluent souvent des obligations et des fonds communs de placement dans leur portefeuille diversifié pour réduire le risque.

The financial advisor recommended buying a call option to benefit from potential capital appreciation in the stock market. → Le conseiller financier a recommandé d’acheter une option d’achat pour profiter d’une plus-value en capital potentielle sur le marché boursier.

Hedge funds and real estate investment trusts (REITs) are popular choices for investors seeking alternative investment strategies. → Les fonds spéculatifs et les sociétés d’investissement immobilier cotées (SIIC) sont des choix populaires pour les investisseurs recherchant des stratégies d’investissement alternatives.

Ce vocabulaire permet de naviguer avec plus de précision dans les discussions et analyses liées à la gestion de portefeuille et aux stratégies d'investissement.

Crédits, hypothèques et produits de financement en anglais

Les crédits, hypothèques et produits de financement sont les piliers permettant tant aux particuliers qu'aux entreprises de réaliser leurs projets. 

En voici les termes essentiels :

AnglaisFrançais
Secured LoanPrêt garanti
Unsecured LoanPrêt non garanti
Fixed-Rate MortgageHypothèque à taux fixe
Adjustable-Rate MortgageHypothèque à taux variable
Home Equity LoanPrêt sur fonds propres immobiliers
RefinancingRefinancement
Personal LoanPrêt personnel
Auto LoanPrêt automobile
Line of CreditLigne de crédit
Overdraft ProtectionProtection contre le découvert
Debt ConsolidationConsolidation de dette
Bridge LoanPrêt-relais
Mezzanine FinancingFinancement mezzanine
Term LoanPrêt à terme
Subprime LoanPrêt subprime
ForeclosureSaisie immobilière
GuarantorGarant
CreditworthinessSolvabilité
AmortizationAmortissement
DefaultDéfaut de paiement
Equity ReleaseLibération de capitaux propres
Credit Line IncreaseAugmentation de la ligne de crédit
Debt ServiceService de la dette
Interest-Only LoanPrêt à intérêt uniquement
Revolving CreditCrédit renouvelable
Signature LoanPrêt sur signature
Student LoanPrêt étudiant
Underwater MortgageHypothèque inversée
Variable Interest RateTaux d'intérêt variable
Workout AgreementAccord de rééchelonnement de dette

🎓 Exemples pratiques :

Before buying a new house, they considered taking a fixed-rate mortgage to lock in a stable interest rate. → Avant d’acheter une nouvelle maison, ils ont envisagé de souscrire une hypothèque à taux fixe pour sécuriser un taux d’intérêt stable.

Many borrowers choose debt consolidation to simplify multiple payments and reduce monthly debt service. → De nombreux emprunteurs choisissent la consolidation de dettes pour simplifier plusieurs paiements et réduire le service de la dette mensuel.

Lenders often evaluate creditworthiness and require a guarantor for an unsecured loan. → Les prêteurs évaluent souvent la solvabilité et exigent un garant pour un prêt non garanti.

Grâce à ces termes, vous pourrez comprendre amplement les différentes options de financement disponibles et sur la manière dont elles peuvent affecter votre santé financière ou celle de votre entreprise.

Le vocabulaire de la bourse en anglais

La bourse est un pilier de l'économie mondiale et connaître son jargon est essentiel pour les investisseurs et les professionnels de la finance. 

Voici une liste de termes clés en anglais utilisés dans l'univers boursier :

AnglaisFrançais
Stock MarketMarché boursier
ShareAction
A shareholderUn actionnaire
To purchase sharesAcheter des actions
Stock purchaseAchat d’actions
To sell sharesVendre des actions
BondObligation
SecuritiesTitres
BrokerCourtier
Stock ExchangeBourse des valeurs
Bull MarketMarché haussier
Bear MarketMarché baissier
YieldRendement
DividendDividende
EquityCapitaux propres
PortfolioPortefeuille
IndexIndice
TradingNégociation
DeflationDéflation
InflationInflation
Day TradingDay trading
FuturesContrats à terme
Share purchase agreementContrat d’achat d’actions
OptionsOptions
CommoditiesMatières premières
IPO (Initial Public Offering)Introduction en bourse
Hedge FundFonds spéculatif
Blue Chip StocksActions de premier ordre
Market CapitalizationCapitalisation boursière
Foreign exchange marketMarché des changes
Financial crisisCrise financière
Short SellingVente à découvert
Margin CallAppel de marge
BidOffre
VolatilityVolatilité
LiquidityLiquidité

🎓 Exemples pratiques :

During a bull market, many investors are eager to purchase shares to grow their portfolio. → Pendant un marché haussier, de nombreux investisseurs sont impatients d’acheter des actions pour développer leur portefeuille.

The broker explained how dividends from blue chip stocks contribute to a shareholder’s regular income. → Le courtier a expliqué comment les dividendes des actions de premier ordre contribuent aux revenus réguliers d’un actionnaire.

Day trading requires careful monitoring of stock volatility and liquidity to avoid a margin call. → Le day trading nécessite une surveillance attentive de la volatilité et de la liquidité des actions pour éviter un appel de marge.

Services bancaires pour entreprises et banque d'investissement

Les entreprises exigent des services bancaires spécialisés pour répondre à leurs besoins complexes. Les banques d'investissement jouent un rôle crucial dans ce domaine. 

Voici une gamme de termes associés :

AnglaisFrançais
Corporate BankingBanque d'entreprise
Investment BankingBanque d'investissement
Asset ManagementGestion d'actifs
Business LoanPrêt commercial
Commercial MortgageHypothèque commerciale
UnderwritingSouscription
IPO (Initial Public Offering)Introduction en bourse
M&A (Mergers and Acquisitions)F&A (Fusions et Acquisitions)
Syndicated LoanPrêt syndiqué
Asset FinancingFinancement d'actifs
Trade FinanceFinancement du commerce
Project FinanceFinancement de projet
Working CapitalFonds de roulement
Letter of CreditLettre de crédit
Offshore BankingBanque offshore
Merchant BankingBanque marchande
Cash Management ServicesServices de gestion de trésorerie
Capital MarketsMarchés des capitaux
Debt IssuanceÉmission de dette
Equity FinancingFinancement par actions
LeverageEffet de levier
Debt RestructuringRestructuration de dette
Equity ResearchRecherche en capitaux propres
Risk ArbitrageArbitrage de risque
Liquidity ManagementGestion de la liquidité
Credit AnalysisAnalyse de crédit
Asset-Backed Securities (ABS)Titres adossés à des actifs
Collateralized Debt Obligation (CDO)Obligation de dette garantie
Credit FacilityFacilité de crédit
Leveraged Buyout (LBO)Rachat d'entreprise par effet de levier
Mezzanine DebtDette mezzanine
Private PlacementPlacement privé
SecuritizationTitrisation
Senior DebtDette senior
Structured FinanceFinance structurée
Venture DebtDette d'entreprise en démarrage
WarrantBons de souscription
Bridge FinancingFinancement transitoire
Growth CapitalCapital de croissance
Institutional InvestmentInvestissement institutionnel

🎓 Exemples pratiques :

The investment bank assisted the company with its IPO to raise capital from the public market. → La banque d'investissement a aidé l’entreprise lors de son introduction en bourse pour lever des fonds sur le marché public.

Corporate banking offers cash management services and working capital solutions to support a business’s daily operations. → La banque d'entreprise propose des services de gestion de trésorerie et des solutions de fonds de roulement pour soutenir les opérations quotidiennes d’une entreprise.

The merger was financed through a leveraged buyout, combining senior debt and mezzanine debt to optimize capital structure. → La fusion a été financée via un rachat par effet de levier, combinant dette senior et dette mezzanine pour optimiser la structure du capital.

Interaction avec la banque : dialogues et phrases clés

L'interaction avec les institutions bancaires peut souvent sembler intimidante, surtout lorsqu'elle se fait dans une langue qui n'est pas notre langue maternelle. Pourtant, que ce soit pour des opérations courantes ou des négociations plus complexes, connaître les phrases et le vocabulaire clés peut faciliter la communication et vous aider à obtenir les services dont vous avez besoin. 

Banquière avec des clients la signature d'un acte bancaire en anglais

Cette partie vous présente les éléments essentiels pour mener à bien vos conversations bancaires, comprendre les contrats et utiliser les services bancaires en ligne en anglais.

Conversations types à la banque

Lorsque vous entrez dans une banque, voici des phrases types que vous pourriez avoir besoin d'utiliser ou de comprendre :

  • I would like to open an account : J'aimerais ouvrir un compte.
  • Could I speak to the account manager? : Pourrais-je parler au gestionnaire de compte ?
  • I need to make a deposit : Je dois effectuer un dépôt.
  • Can I have some withdrawal slips, please? : Puis-je avoir des bordereaux de retrait, s'il vous plaît ?
  • I’d like to check my balance : J'aimerais vérifier mon solde.
  • Is there a fee for this service? : Y a-t-il des frais pour ce service ?
  • How do I transfer money to another account? : Comment puis-je transférer de l'argent vers un autre compte ?
  • I’ve lost my credit card : J'ai perdu ma carte de crédit.
  • What’s the exchange rate today? : Quel est le taux de change aujourd'hui ?
  • Could you update my personal information? : Pourriez-vous mettre à jour mes informations personnelles ?
  • I’d like to close my account : Je voudrais fermer mon compte.
  • Can I have a statement, please? : Pourrais-je avoir un relevé, s'il vous plaît ?
  • How can I apply for a loan? : Comment puis-je faire une demande de prêt ?
  • What kind of identification do you need? : Quel type d'identification avez-vous besoin ?
  • I’d like to discuss overdraft protection options : J'aimerais discuter des options de protection contre le découvert.
  • Where can I find the ATMs? : Où puis-je trouver les distributeurs automatiques ?
  • What are the terms of this account? : Quelles sont les conditions de ce compte ?
  • Can I set up a direct debit with you? : Puis-je mettre en place un prélèvement automatique avec vous ?
  • I’d like to change my PIN : J'aimerais changer mon code PIN.
  • How do I report a suspicious transaction? : Comment signaler une transaction suspecte ?

Négocier des conditions et comprendre les contrats bancaires

Lors de négociations avec votre banque ou lors de la lecture de contrats, ces termes et expressions sont cruciaux :

  • I would like to negotiate the interest rate : J'aimerais négocier le taux d'intérêt.
  • What is the penalty for early repayment? : Quelle est la pénalité pour remboursement anticipé ?
  • Can we discuss the loan terms? : Pouvons-nous discuter des conditions du prêt ?
  • I need clarification on the service charges : J'ai besoin de clarifications sur les frais de service.
  • Is the interest rate fixed or variable? : Le taux d'intérêt est-il fixe ou variable ?
  • Could you explain the fee structure? : Pourriez-vous expliquer la structure des frais ?
  • What does this clause in the contract mean? : Que signifie cette clause dans le contrat ?
  • Are there any additional costs I should be aware of? : Y a-t-il des coûts supplémentaires dont je devrais être conscient ?
  • I would like to review the terms of the mortgage : J'aimerais revoir les termes de l'hypothèque.
  • Can we go over the repayment schedule? : Pouvons-nous passer en revue le calendrier de remboursement ?
  • What are the conditions for loan approval? : Quelles sont les conditions pour l'approbation du prêt ?
  • I would like more information on your investment products : J'aimerais plus d'informations sur vos produits d'investissement.
  • Are there any early withdrawal fees? : Y a-t-il des frais de retrait anticipé ?
  • What warranties or guarantees do you offer? : Quelles garanties offrez-vous ?
  • Can this agreement be modified in the future? : Cet accord peut-il être modifié à l'avenir ?
  • What is the default interest rate? : Quel est le taux d'intérêt en cas de défaut ?
  • Could we adjust the down payment amount? : Pourrions-nous ajuster le montant de l'apport personnel ?
  • What collateral is required for this loan? : Quelle garantie est requise pour ce prêt ?
  • Is there a grace period for late payments? : Y a-t-il une période de grâce pour les paiements en retard ?
  • How is the loan secured? : Comment le prêt est-il sécurisé ?

Assistance clientèle et services bancaires en ligne

Pour l'utilisation des services en ligne et l'interaction avec l'assistance à la clientèle, connaître ces phrases simplifiera vos démarches :

  • How do I log in to my online banking? : Comment me connecter à mon compte en ligne ?
  • I forgot my online banking password : J'ai oublié mon mot de passe de banque en ligne.
  • Can you walk me through the online payment process? : Pouvez-vous me guider à travers le processus de paiement en ligne ?
  • I'm having trouble with the mobile app : J'ai des problèmes avec l'application mobile.
  • How do I set up mobile alerts? : Comment configurer les alertes mobiles ?
  • Is online banking secure? : La banque en ligne est-elle sécurisée ?
  • Can I open a new account online? : Puis-je ouvrir un nouveau compte en ligne ?
  • How can I check my statements online? : Comment puis-je consulter mes relevés en ligne ?
  • What should I do if I see unauthorized transactions? : Que dois-je faire si je constate des transactions non autorisées ?
  • How do I order new checks through the website? : Comment commander de nouveaux chèques via le site web ?
  • Can I update my personal details online? : Puis-je mettre à jour mes informations personnelles en ligne ?
  • How do I download the bank's mobile app? : Comment télécharger l'application mobile de la banque ?
  • What features are available in the online banking portal? : Quelles fonctionnalités sont disponibles sur le portail de banque en ligne ?
  • How do I make a wire transfer online? : Comment effectuer un virement en ligne ?
  • Can I apply for a credit card through the website? : Puis-je demander une carte de crédit via le site web ?
  • How do I close an account online? : Comment fermer un compte en ligne ?
  • Are there any tutorials for using online banking? : Y a-t-il des tutoriels pour utiliser la banque en ligne ?
  • How often is the online banking information updated? : À quelle fréquence les informations de la banque en ligne sont-elles mises à jour ?
  • Can I schedule recurring payments online? : Puis-je programmer des paiements récurrents en ligne ?
  • How can I contact customer support directly? : Comment puis-je contacter directement le support client ?

Avec cette liste de phrases, vous serez mieux préparé pour gérer efficacement vos besoins bancaires en anglais, que ce soit en personne ou en ligne.

Les verbes liés au domaine de la banque en anglais

Dans le domaine bancaire, certains verbes sont fréquemment utilisés et revêtent une importance particulière. 

Voici une liste de ces verbes avec leur traduction en français :

AnglaisFrançais
To open an accountOuvrir un compte
To depositDéposer
To withdrawRetirer
To transferTransférer
To investInvestir
To saveÉconomiser
To withdraw moneyRetirer de l’argent
To lendPrêter
To apply for a loanDemander un prêt bancaire
To grant a loanAccorder un prêt bancaire
To borrowEmprunter
To manageGérer
To negotiateNégocier
To account forRendre compte de
To audit an accountAuditer un compte
To balanceÉquilibrer
To creditCréditer
To buy on creditAcheter à crédit
To debitDébiter
To financeFinancer
To issue a chequeLibeller un chèque
To guaranteeGarantir
To mortgageHypothéquer
To go bankruptFaire faillite
To tradeTrader
To underwriteSouscrire
To valueÉvaluer
To reconcileRapprocher
To amortizeAmortir
To compoundCapitaliser
To diversifyDiversifier
To liquidateLiquider
To refinanceRefinancer
To collateralizeNantir
To defaultFaire défaut
To forecloseSaisir (en cas de non-paiement d'un prêt immobilier)
To accrueAccumuler (en référence aux intérêts)

🎓 Exemples pratiques :

She decided to open an account at the local bank to deposit her savings safely. → Elle a décidé d’ouvrir un compte à la banque locale pour y déposer ses économies en toute sécurité.

The bank agreed to grant a loan so that the company could invest in new equipment. → La banque a accepté d’accorder un prêt afin que l’entreprise puisse investir dans de nouveaux équipements.

He learned how to diversify his portfolio to reduce risk and maximize returns on his investments. → Il a appris à diversifier son portefeuille afin de réduire les risques et d’optimiser les rendements de ses investissements.

Ces verbes constituent les actions de base réalisées par les clients ou les professionnels de la banque.

Vous connaissez maintenant le vocabulaire de la banque en anglais, un atout indéniable pour pouvoir naviguer dans le monde de la finance avec aisance. Enrichissez régulièrement votre lexique pour rester à jour avec l'évolution constante du secteur bancaire et financier. 

Et n'oubliez pas que la langue des affaires est en perpétuelle évolution, et que rester informé est la clé du succès dans ce domaine dynamique et globalisé. 😉

📌 L’essentiel à retenir :
  • Account -> compte
  • Checking account -> compte courant
  • Savings account -> compte d’épargne
  • Deposit -> dépôt
  • Withdrawal -> retrait
  • Balance -> solde
  • Overdraft -> découvert
  • Loan -> prêt
  • Interest rate -> taux d’intérêt
  • Credit card -> carte de crédit
  • Debit card -> carte de débit
  • ATM (Automated Teller Machine) -> distributeur automatique de billets
  • Wire transfer -> virement bancaire
  • Bank statement -> relevé bancaire
  • Transaction -> opération / transaction
  • Fee -> frais
  • Check / Cheque -> chèque
  • Fund -> fonds
  • Currency -> monnaie
  • Principal -> capital (d’un prêt)
  • Commencez des cours d’anglais avec nous
    Besoin de maîtriser les bases pro ?
    Téléchargez notre ebook sur les essentiels de l'anglais professionnel !
    Je télécharge l'ebook
    À propos de l'auteur

    Fan de voyage, Dahlia a vécu dans différents pays tels que l’Italie, le Portugal et la France. C’est par cette ouverture au monde qu’elle a découvert une réelle passion pour les langues et l’apprentissage de l’anglais !

    Dahlia Belkissene

    Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

    Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

    Obtenir plus d'informations

    Bilan d'anglais offert - Sans engagement

    croix

    Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur